Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:3489Aḥmad b. ʿAmr b. al-Sarḥ > Ibn Wahb > / > Yaḥyá b. ʿAbdullāh b. Sālim Wasaʿīd b. ʿAbd al-Raḥman Wadhakar Ākhar > Hishām b. ʿUrwah > ʿUrwah b. al-Zubayr

[Machine] He said, "Some people became jealous of a woman from the 'Uraynah tribe because the Messenger of Allah ﷺ gave her a gift. So they sought her out, killed her son, and the Messenger of Allah ﷺ sent troops after them. They were captured and their hands and feet were cut off, and their eyes were cauterized." (Narrator) Ahmed ibn Amr ibn al-Sarh reported to us, he said: Ibn Wahb informed me, he said: Amr ibn al-Harith narrated to me, from Sa'id ibn Abi Hilal, from Abu al-Zinad, from Abdullah ibn Ubayd Allah, from Abdullah ibn Umar, from the Messenger of Allah ﷺ . And the verse of fighting was revealed concerning them.  

الكبرى للنسائي:٣٤٨٩أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ يَعْنِي وَأَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ سَالِمٍ وَسَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَذَكَرَ آخَرَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ

أَنَّهُ قَالَ «أَغَارَ نَاسٌ مِنْ عُرَيْنَةَ عَلَى لِقَاحِ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَاسْتَاقُوهَا وَقَتَلُوا غُلَامًا لَهُ فَبَعَثَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي آثَارِهِمْ فَأُخِذُوا فَقَطَّعَ أَيْدِيَهُمْ وَأَرْجُلَهُمْ وَسَمَلَ أَعْيُنَهُمْ» 3490 أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ قَالَ أَخْبَرَنِي ابْنُ وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلَالٍ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَنَزَلَتْ فِيهِمْ آيَةُ الْمُحَارَبَةِ