Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:2929al-Qāsim b. Zakariyyā b. Dīnār > Zakariyyā b. ʿAdī > ʿUbaydullāh > Zayd > al-Ḥakam > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās

[Machine] A woman came to the Messenger of Allah ﷺ and said, "Indeed, my mother has passed away and she had a vow to fast. Should I fast on her behalf?" He said, "Were you a debtor for your mother, would you have fulfilled her debt?" She said, "Yes." He said, "Then fast on behalf of your mother." Abu 'Abdur Rahman narrated it and Ayyub bin Musa narrated from 'Ata, from Ibn 'Abbas: "No one can fast on behalf of someone else."  

الكبرى للنسائي:٢٩٢٩أَخْبَرَنَا الْقَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ دِينَارٍ قَالَ حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ عَدِيٍّ قَالَ أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللهِ عَنْ زَيْدٍ قَالَ حَدَّثَنَا الْحَكَمُ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ امْرَأَةً جَاءَتْ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَالَتْ إِنَّ أُمِّي مَاتَتْ وَعَلَيْهَا صَوْمُ نَذْرٍ أَفَأَصُومُ عَنْهَا؟ قَالَ «أَكُنْتِ قَاضِيَةً عَنْ أُمِّكِ دَيْنًا لَوْ كَانَ عَلَيْهَا؟» قَالَتْ نَعَمْ قَالَ «فَصُومِي عَنْ أُمِّكِ» قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَرَوَى أَيُّوبُ بْنُ مُوسَى عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ لَا يَصُمْ أَحَدٌ عَنْ أَحَدٍ  


See similar narrations below:

Collected by Muslim
muslim:1148dIsḥāq b. Manṣūr And Ibn Abū Khalaf And ʿAbd b. Ḥumayd > Zakariyyāʾ b. ʿAdī > ʿAbd > Zakariyyāʾ b. ʿAdī > ʿUbaydullāh b. ʿAmr > Zayd b. Abū Unaysah > al-Ḥakam b. ʿUtaybah > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās

A woman came to the Messenger of Allah ﷺ and said: Messenger of Allah, my mother has died and there is due from her a fast of vow; should I fast on her behalf? Thereupon he said: You see that if your mother had died in debt, would it not have been paid on her behalf? She said: Yes. He (the Holy Prophet) said: Then observe fast on behalf of your mother.  

مسلم:١١٤٨dوَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ وَابْنُ أَبِي خَلَفٍ وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ جَمِيعًا عَنْ زَكَرِيَّاءَ بْنِ عَدِيٍّ قَالَ عَبْدٌ حَدَّثَنِي زَكَرِيَّاءُ بْنُ عَدِيٍّ أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ عُتَيْبَةَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ قَالَ

جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أُمِّي مَاتَتْ وَعَلَيْهَا صَوْمُ نَذْرٍ أَفَأَصُومُ عَنْهَا قَالَ أَرَأَيْتِ لَوْ كَانَ عَلَى أُمِّكِ دَيْنٌ فَقَضَيْتِيهِ أَكَانَ يُؤَدِّي ذَلِكِ عَنْهَا قَالَتْ نَعَمْ قَالَ فَصُومِي عَنْ أُمِّكِ