Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:2898ʿĪsá b. Ḥammād b. Zughbah > al-Layth > Yaḥyá b. Saʿīd > Yūsuf b. Masʿūd b. al-Ḥakam > Jaddatih

[Machine] She said, "While we were in Mina, a rider approached and I heard him calling out, 'These are the days of eating and drinking, as per the promise of the Messenger of Allah ﷺ .' I asked, 'Who is this?' He replied, 'Ali ibn Abi Talib.'"  

الكبرى للنسائي:٢٨٩٨أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ حَمَّادِ بْنِ زُغْبَةَ قَالَ أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ عَنْ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ يُوسُفَ بْنِ مَسْعُودِ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ جَدَّتِهِ

أَنَّهَا قَالَتْ بَيْنَا نَحْنُ بِمِنًى إِذْ أَقْبَلَ رَاكِبٌ سَمِعْتُهُ يُنَادِي «إِنَّهُنَّ أَيَّامَ أَكْلٍ وَشُرْبٍ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ» قُلْتُ مَنْ هَذَا؟ قَالَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ