Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

قَوْلُهُ: {عَسَى رَبُّهُ إِنْ طَلَّقَكُنَّ أَنْ يُبْدِلَهُ أَزْوَاجًا خَيْرًا مِنْكُنَّ} [التحريم: 5]

nasai-kubra:11547Yaʿqūb b. Ibrāhīm > Hushaym > Ḥumayd > Anas b. Mālik

[Machine] Omar ibn Al-Khattab said, "The wives of the Messenger of Allah ﷺ gathered together in jealousy of him." So I said, "Perhaps if he divorces you, his Lord will replace you with better wives than you." [Al-Tahrim 5] Then a similar verse was revealed.  

الكبرى للنسائي:١١٥٤٧أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ هُشَيْمٍ أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ «اجْتَمَعَ عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ نِسَاؤُهُ فِي الْغَيْرَةِ عَلَيْهِ» فَقُلْتُ {عَسَى رَبُّهُ إِنْ طَلَّقَكُنَّ أَنْ يُبْدِلَهُ أَزْوَاجًا خَيْرًا مِنْكُنَّ} [التحريم 5] فَنَزَلَتْ مِثْلَ ذَلِكَ  


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī
bukhari:4916ʿAmr b. ʿAwn > Hushaym > Ḥumayd > Anas > ʿUmar

The wives of the Prophet ﷺ out of their jealousy, backed each other against the Prophet, so I said to them, "It may be, if he divorced you all, that Allah will give him, instead of you wives better than you." So this Verse was revealed. (66.5)  

البخاري:٤٩١٦حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ قَالَ

عُمَرُ ؓ اجْتَمَعَ نِسَاءُ النَّبِيِّ ﷺ فِي الْغَيْرَةِ عَلَيْهِ فَقُلْتُ لَهُنَّ عَسَى رَبُّهُ إِنْ طَلَّقَكُنَّ أَنْ يُبَدِّلَهُ أَزْوَاجًا خَيْرًا مِنْكُنَّ فَنَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ