Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

قَوْلُهُ تَعَالَى: {وَإِنَّ يَوْمًا عِنْدَ رَبِّكَ كَأَلْفِ سَنَةٍ مِمَّا تَعُدُّونَ} [الحج: 47]

nasai-kubra:11286Hishām b. ʿAmmār > Muḥammad b. Shuʿayb > Muʿāwiyah b. Salām > Akhāh Zayd b. Salām > Abū Salām > al-Ḥārith al-Ashʿarī

[Machine] On the authority of the Messenger of Allah ﷺ , he said, "Whoever invokes the way of Jahiliyyah (pre-Islamic ignorance), then he will be from the inhabitants of Hellfire." A man asked, "O Messenger of Allah, even if he fasts and prays?" He replied, "Yes, even if he fasts and prays. So invoke with the supplication of Allah that He named you Muslims, believers, the servants of Allah."  

الكبرى للنسائي:١١٢٨٦أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ شُعَيْبٍ أَنْبَأَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ سَلَامٍ أَنَّ أَخَاهُ زَيْدَ بْنَ سَلَامٍ أَخْبَرَهُ عَنْ أَبِي سَلَامٍ أَنَّهُ أَخْبَرَهُ قَالَ أَخْبَرَنِي الْحَارِثُ الْأَشْعَرِيُّ

عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ «مَنْ دَعَا بِدَعْوَى الْجَاهِلِيَّةِ فَإِنَّهُ مِنْ جُثَا جَهَنَّمَ» قَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللهِ وَإِنْ صَامَ وَصَلَّى؟ قَالَ «نَعَمْ وَإِنْ صَامَ وَصَلَّى فَادْعُوا بِدَعْوَى اللهِ الَّتِي سَمَّاكُمُ اللهُ بِهَا الْمُسْلِمِينَ الْمُؤْمِنِينَ عِبَادَ اللهِ»  


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī's Kubrá
nasai-kubra:8815Hishām b. ʿAmmār > Muḥammad b. Shuʿayb > Muʿāwiyah b. Salām > Akhāh Zayd b. Salām from his grandfather Abū Salām > al-Ḥārith al-Ashʿarī

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever invokes with the call of ignorance, then he is from the inhabitants of Hellfire." A man said, "O Messenger of Allah, even if he fasts and prays?" He said, "Yes, even if he fasts and prays, so invoke with the supplication of Allah that He called you with, the Muslims, the believers, the servants of Allah."  

الكبرى للنسائي:٨٨١٥أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ شُعَيْبٍ قَالَ أَخْبَرَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ سَلَامٍ أَنَّ أَخَاهُ زَيْدُ بْنُ سَلَامٍ أَخْبَرَهُ عَنْ جَدِّهِ أَبِي سَلَامٍ أَنَّهُ أَخْبَرَهُ قَالَ أَخْبَرَنِي الْحَارِثُ الْأَشْعَرِيُّ

عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ «مَنْ دَعَا بِدَعْوَى الْجَاهِلِيَّةِ فَإِنَّهُ مِنْ جُثَا جَهَنَّمَ» فَقَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللهِ وَإِنْ صَامَ وَصَلَّى قَالَ «نَعَمْ وَإِنْ صَامَ وَصَلَّى فَادْعُوا بِدَعْوَةِ اللهِ الَّتِي سَمَّاكُمُ اللهُ بِهَا الْمُسْلِمِينَ الْمُؤْمِنِينَ عِبَادَ اللهِ»