26. The Found

٢٦۔ كِتَابُ اللُّقَطَةِ

26.5 [Machine] Mentioning the differences in wording by the narrators of the news of Ubayy ibn Ka'b in the statement.

٢٦۔٥ ذِكْرُ اخْتِلَافِ أَلْفَاظِ النَّاقِلِينَ لِخَبَرِ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ فِي اللُّقَطَةِ

nasai-kubra:5789Muḥammad b. Rāfiʿ > Ḥujayn b. al-Muthanná > ʿAbd al-ʿAzīz / Ibn Abū Salamah al-Mājishūn > ʿAbdullāh b. al-Faḍl > Salamah b. Kuhayl

[Machine] "I enjoy it, and if its owner comes, I will give it to him; it is better than leaving it for wild animals to eat. Then Ubbay ibn Ka'b met him and mentioned this to him. He said, 'You have made a mistake and been correct.' Ubbay ibn Ka'b said, 'I found one hundred dinars at the time of the Messenger of Allah ﷺ so I brought them to him. He said, "Declare them publicly for one year." So I declared them publicly, but they were not claimed. So I returned, and he said, "Declare them publicly for one more year, declare them publicly for one more year." I did that two or three times, then the Messenger of Allah ﷺ said, "Determine its value, its container, and its cover, and mix it with your wealth. If its owner comes, give it to him."'  

الكبرى للنسائي:٥٧٨٩أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ قَالَ حَدَّثَنَا حُجَيْنُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ وَهُوَ ابْنُ أَبِي سَلَمَةَ الْمَاجِشُونِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْفَضْلِ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ قَالَ كَانَ سُوَيْدُ بْنُ غَفَلَةَ وَزِيدُ بْنُ صُوحَانَ وَثَالِثٌ مَعَهُمَا فِي سَفَرٍ فَوَجَدَ أَحَدُهُمَا سَوْطًا فَأَخَذَهُ فَقَالَ لَهُ صَاحِبَاهُ أَلْقِهِ فَقَالَ

أَسْتَمْتِعْ بِهِ فَإِنْ جَاءَ صَاحِبُهُ أَدَّيْتُهُ إِلَيْهِ خَيْرٌ مِنْ أَنْ أَتْرُكَهُ لِتَأْكُلَهُ السِّبَاعُ فَلَقِيَ أُبَيَّ بْنَ كَعْبٍ فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ أَصَبْتَ وَأَخْطَأَ فَقَالَ أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ وَجَدْتُ مِائَةَ دِينَارٍ فِي زَمَنِ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَجِئْتُ بِهَا إِلَيْهِ فَقَالَ «عَرِّفْهَا عَامًا» فَعَرَّفْتُهَا فَلَمْ تُعْرَفْ فَرَجَعْتُ فَقَالَ «عَرِّفْهَا عَامًا عَرِّفْهَا عَامًا» مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلَاثًا ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «اعْرِفْ عِدَّتَهَا وَوِعَاءَهَا وَوِكَاءَهَا وَاخْلِطْهَا لِمَالِكِ فَإِنْ جَاءَ رَبُّهَا فَأَدِّهَا إِلَيْهِ»  

nasai-kubra:5790Muḥammad b. Qudāmah > Jarīr > al-Aʿmash > Salamah > Sūwayd b. Ghafalah

[Machine] I picked up a purse that had one hundred dinars in it, so I brought it to the Prophet ﷺ and I mentioned it to him. He said, "Describe its container." So I described its container and said, "I have described its container." He said, "Describe it again next year." So I described it again next year. Then I came to him and said, "I have described it for a year." He said, "Describe it again next year." So I described it again next year. Then I came to him and said, "I have described it." He said, "Benefit from it, and recognize its strap and its openings, and count its number, if its owner comes." Jareer said, "I did not memorize this."  

الكبرى للنسائي:٥٧٩٠أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ سَلَمَةَ عَنْ سُوَيْدِ بْنِ غَفَلَةَ قَالَ كُنَّا حُجَّاجًا فَوَجَدْتُ سَوْطًا فَأَخَذْتُهُ فَلَقِيتُ أُبَيَّ بْنَ كَعْبٍ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ أَحْسَنْتَ ثُمَّ قَالَ

لِي الْتَقَطْتُ صُرَّةً فِيهَا مِائَةُ دِينَارٍ فَأَتَيْتُ بِهَا النَّبِيَّ ﷺ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ «عَرِّفْهَا حَوْلًا» فَعَرَّفْتُهَا حَوْلًا فَقُلْتُ قَدْ عَرَّفْتُهَا حَوْلًا فَقَالَ «عَرِّفْهَا سَنَةً أُخْرَى» فَعَرَّفْتُهَا سَنَةً أُخْرَى ثُمَّ أَتَيْتُهُ فَقُلْتُ عَرَّفْتُهَا سَنَةً فَقَالَ عَرِّفْهَا سَنَةً أُخْرَى ثُمَّ أَتَيْتُهُ فَقُلْتُ عَرَّفْتُهَا قَالَ «انْتَفِعْ بِهَا وَاعْرِفْ وِكَاءَهَا وَخِرَقتهَا وَأَحْصِ عَدَدَهَا فَإِنْ جَاءَ صَاحِبُهَا» قَالَ جَرِيرٌ لَمْ أَحْفَظْ بَعْدُ يَعْنِي هَذَا  

nasai-kubra:5791Muḥammad b. ʿAbd al-Aʿlá > Khālid > Shuʿbah > Salamah b. Kuhayl > Sūwayd b. Ghafalah

[Machine] I came across a pouch during the time of the Prophet ﷺ that contained one hundred dinars. I brought it to the Prophet ﷺ and he said, "Describe its color." So I described it, but I couldn't find anyone who recognized it. I went to him again and he said, "Describe its color." So I described it, but again I couldn't find anyone who recognized it. I went to him a third time and he said, "Describe its color." So I described it, but still couldn't find anyone who recognized it. I went to him a fourth time and he said, "Keep its quantity, container, and mark it, and enjoy it." So I enjoyed it. Narrated 'Amr bin Yazid: Narrated Bahz: Narrated Shu'bah with this chain of narration similar to it. Shu'bah said: "So I heard it after ten years and he (the Prophet) said, 'Describe it as one year old.'" Narrated 'Amr bin 'Ali: Narrated Muhammad: Narrated Shu'bah with this chain of narration similar to it. He said: "So I met him (the Prophet) after that in Makkah and he said, 'I don't know if it was three conditions or one condition.'"  

الكبرى للنسائي:٥٧٩١أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ أَنَّ سَلَمَةَ بْنَ كُهَيْلٍ أَخْبَرَهُمْ قَالَ سَمِعْتُ سُوَيْدَ بْنَ غَفَلَةَ يَقُولُ كُنْتُ أَنَا وَسُلَيْمَانُ بْنُ رَبِيعَةَ وَزِيدُ بْنُ صُوحَانَ فِي غَزْوَةٍ فَوَجَدْتُ سَوْطًا فَأَخَذْتُهُ فَلَمَّا قُضِيَتْ غَزْوَتُنَا حَجَجْتُ فَلَقِيتُ أُبَيَّ بْنَ كَعْبٍ فَسَأَلْتُهُ عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ

الْتَقَطْتُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ صُرَّةً فِيهَا مِائَةُ دِينَارٍ فَأَتَيْتُ بِهَا النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَ «عَرِّفْهَا حَوْلًا» فَعَرَّفْتُهَا فَلَمْ أَجِدْ أَحَدًا يَعْرِفُهَا فَأَتَيْتُهُ فَقَالَ «عَرِّفْهَا حَوْلًا» فَعَرَّفْتُهَا فَلَمْ أَجِدْ أَحَدًا يَعْرِفُهَا فَأَتَيْتُهُ فَقَالَ «عَرِّفْهَا حَوْلًا» فَعَرَّفْتُهَا فَلَمْ أَجِدْ أَحَدًا يَعْرِفُهَا فَأَتَيْتُهُ فَقَالَ «احْفَظْ عَدَدَهَا وَوِعَاءَهَا وَوِكَاءَهَا وَاسْتَمْتِعْ بِهَا» فَاسْتَمْتَعْتُ بِهَا 5792 أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ يَزِيدَ قَالَ حَدَّثَنَا بَهْزٌ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ بِهَذَا الْإِسْنَادِ نَحْوَهُ قَالَ شُعْبَةُ فَسَمِعْتُهُ بَعْدَ عَشْرِ سِنِينَ فَقَالَ عَرِّفْهَا عَامًا وَاحِدًا [351] 5793 أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ بِهَذَا الْإِسْنَادِ نَحْوَهُ قَالَ فَلَقِيتُهُ بَعْدَ ذَلِكَ بِمَكَّةَ فَقَالَ لَا أَدْرِي ثَلَاثَةُ أَحْوَالٍ أَوْ حَوْلٌ وَاحِدٌ