Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
muslim:2448bMūsá b. Ismāʿīl > Saʿīd b. Salamah > Hishām b. ʿUrwah Bihadhā al-Isnād Ghayr > ʿAyāyāʾ Ṭabāqāʾ And Lam Yashuk > Qalīlāt al-Masāriḥ > Waṣifr Ridāʾihā Wakhayr Nisāʾihā Waʿaqr a neighboratihā > Walā Tanquth Mīratanā Tanqīth

This hadith has been transmitted on the authority of Hisham b. 'Urwa but with a slight variation of wording.  

مسلم:٢٤٤٨bوَحَدَّثَنِيهِ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ بِهَذَا الإِسْنَادِ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ عَيَايَاءُ طَبَاقَاءُ وَلَمْ يَشُكَّ وَقَالَ قَلِيلاَتُ الْمَسَارِحِ

وَقَالَ وَصِفْرُ رِدَائِهَا وَخَيْرُ نِسَائِهَا وَعَقْرُ جَارَتِهَا وَقَالَ وَلاَ تَنْقُثُ مِيرَتَنَا تَنْقِيثًا وَقَالَ وَأَعْطَانِي مِنْ كُلِّ ذَابِحَةٍ زَوْجًا