Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
muslim:1781bḤasan b. ʿAlī al-Ḥulwānī And ʿAbd b. Ḥumayd > ʿAbd al-Razzāq > al-Thawrī > Ibn Abū Najīḥ Bihadhā al-Isnād > Qawlih Zahūq Walam > al-Āyah al-Ukhrá

Zahaqa, (This version) does not contain the second verse and substitutes Sanam for Nusub (both the words mean" idol" or" image" that is worshipped).  

مسلم:١٧٨١bوَحَدَّثَنَاهُ حَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ كِلاَهُمَا عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا الثَّوْرِيُّ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ بِهَذَا الإِسْنَادِ إِلَى قَوْلِهِ زَهُوقًا وَلَمْ يَذْكُرِ الآيَةَ الأُخْرَى

وَقَالَ بَدَلَ نُصُبًا صَنَمًا