Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
muslim:1115bʿUbaydullāh b. Muʿādh from my father > Shuʿbah > Muḥammad b. ʿAbd al-Raḥman > Muḥammad b. ʿAmr b. al-Ḥasan > Jābir b. ʿAbdullāh

'Amr b. al-Hasan is reported to have said that he heard Jabir b. 'Abdullah (Allah be pleased with both of them) as saying that the Messenger of Allah ﷺ saw a man. The rest of the hadith is the same as mentioned above.

مسلم:١١١٥بحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ عَمْرِو بْنِ الْحَسَنِ يُحَدِّثُ

أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ؓ يَقُولُ رَأَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ رَجُلاً بِمِثْلِهِ

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Muslim, Abū Dāwūd, Nasāʾī, Ibn Mājah, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Nasāʾī's Kubrá, Bayhaqī, Suyūṭī
bukhari:2231Qutaybah > Sufyān > ʿAmr > Jābir b. ʿAbdullāh

Messenger of Allah ﷺ sold a Mudabbar.

البخاري:٢٢٣١حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرٍو

سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ؓ يَقُولُ بَاعَهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ

muslim:1299aMuḥammad b. Ḥātim And ʿAbd b. Ḥumayd > Ibn Ḥātim > Muḥammad b. Bakr > Ibn Jurayj > Abū al-Zubayr > Jābir b. ʿAbdullāh

I saw Allah's Apostle ﷺ throwing stones (at Jamrat al 'Aqaba) like pelting of small pebbles.

مسلم:١٢٩٩أوَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ قَالَ ابْنُ حَاتِمٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ

أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ رَمَى الْجَمْرَةَ بِمِثْلِ حَصَى الْخَذْفِ

muslim:1299cʿAlī b. Khashram > ʿĪsá > Ibn Jurayj > Abū al-Zubayr > Jābir b. ʿAbdullāh

Jabir b. Abdullah reported a hadith like this from Allah's Apostle ﷺ.

مسلم:١٢٩٩جوَحَدَّثَنَاهُ عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ أَخْبَرَنَا عِيسَى أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ

أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ كَانَ النَّبِيُّ ﷺ بِمِثْلِهِ

muslim:1417[Chain 1] Hārūn b. ʿAbdullāh > Ḥajjāj b. Muḥammad > Qāl Ibn Jurayj [Chain 2] Isḥāq b. Ibrāhīm And Muḥammad b. Rāfiʿ > ʿAbd al-Razzāq > Ibn Jurayj > Abū al-Zubayr > Jābir b. ʿAbdullāh

Jabir b. Abdullah (Allah be pleased with him) reported that Messenger of Allah ﷺ prohibited Shighar.

مسلم:١٤١٧وَحَدَّثَنِي هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ ح وَحَدَّثَنَاهُ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَمُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ

أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَنِ الشِّغَارِ

muslim:1536b[Chain 1] Aḥmad b. ʿUthmān al-Nawfalī > Abū ʿĀṣim [Chain 2] Muḥammad b. Ḥātim > Rawḥ > Zakariyyāʾ b. Isḥāq > ʿAmr b. Dīnār > Jābir b. ʿAbdullāh

Jabir b. Abdullah (Allah be pleased with them) reported Messenger of Allah ﷺ forbidding the sale of fruit until its good condition is obvious.

مسلم:١٥٣٦بحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ النَّوْفَلِيُّ حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ ح وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ وَاللَّفْظُ لَهُ حَدَّثَنَا رَوْحٌ قَالاَ حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ بْنُ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ

أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَنْ بَيْعِ الثَّمَرِ حَتَّى يَبْدُوَ صَلاَحُهُ

muslim:1701aHārūn b. ʿAbdullāh > Ḥajjāj b. Muḥammad > Ibn Jurayj > Abū al-Zubayr > Jābir b. ʿAbdullāh

Jabir b. 'Abdullah reported that Allah's Apostle ﷺ stoned (to death) a person from Banu Aslam, and a Jew and his wife.

مسلم:١٧٠١أوَحَدَّثَنِي هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ

أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ رَجَمَ النَّبِيُّ ﷺ رَجُلاً مِنْ أَسْلَمَ وَرَجُلاً مِنَ الْيَهُودِ وَامْرَأَتَهُ

muslim:1959[Chain 1] Muḥammad b. Ḥātim > Yaḥyá b. Saʿīd > Ibn Jurayj [Chain 2] ʿAbd b. Ḥumayd > Muḥammad b. Bakr > Ibn Jurayj [Chain 3] Hārūn b. ʿAbdullāh > Ḥajjāj b. Muḥammad > Qāl Ibn Jurayj > Abū al-Zubayr > Jābir b. ʿAbdullāh

Jabir b. 'Abdullah reported that Messenger of Allah ﷺ forbade that any beast should be killed after it has been tied.

مسلم:١٩٥٩حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ ح وَحَدَّثَنِي هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ

أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَنْ يُقْتَلَ شَىْءٌ مِنَ الدَّوَابِّ صَبْرًا

muslim:2126al-Ḥasan b. ʿAlī al-Ḥulwānī And Muḥammad b. Rāfiʿ > ʿAbd al-Razzāq > Ibn Jurayj > Abū al-Zubayr > Jābir b. ʿAbdullāh

Jabir b. Abdullah reported that Allah's Apostle ﷺ reprimanded that a woman should add anything to her head (in the form of artificial hair).

مسلم:٢١٢٦وَحَدَّثَنِي الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ وَمُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ قَالاَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ

أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ زَجَرَ النَّبِيُّ ﷺ أَنْ تَصِلَ الْمَرْأَةُ بِرَأْسِهَا شَيْئًا

abudawud:38Aḥmad b. Muḥammad b. Ḥanbal > Rawḥ b. ʿUbādah > Zakariyyā b. Isḥāq > Abū al-Zubayr > Jābir b. ʿAbdullāh

The Apostle of Allaah ( sal Allaahu alayhi wa sallam ) forbade us to use a bone or dung for wiping.

أبو داود:٣٨حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ

أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ نَهَانَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَنْ نَتَمَسَّحَ بِعَظْمٍ أَوْ بَعْرٍ

abudawud:4455Ibrāhīm b. Ḥasan al-Miṣṣīṣī > Ḥajjāj b. Muḥammad > Ibn Jurayj > Abū al-Zubayr > Jābir b. ʿAbdullāh

The Prophet ﷺ had a man and a woman of the Jews who had committed fornication stoned to death.

أبو داود:٤٤٥٥حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَسَنٍ الْمِصِّيصِيُّ حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا الزُّبَيْرِ

سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ رَجَمَ النَّبِيُّ ﷺ رَجُلاً مِنَ الْيَهُودِ وَامْرَأَةً زَنَيَا

nasai:3075Muḥammad b. Bashhār > Yaḥyá > Ibn Jurayj > Abū al-Zubayr > Jābir

"The Messenger of Allah stoned the Jamarat with pebbles like date sones or fingertips."

النسائي:٣٠٧٥أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَرْمِي الْجِمَارَ بِمِثْلِ حَصَى الْخَذْفِ

ibnmajah:3188Hishām b. ʿAmmār > Sufyān b. ʿUyaynah > Ibn Jurayj > Abū al-Zubayr > Jābir b. ʿAbdullāh

“The Messenger of Allah ﷺ forbade killing any animal when it is tied up (for use as a target).”

ابن ماجة:٣١٨٨حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ أَنْبَأَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ

أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَنْ يُقْتَلَ شَىْءٌ مِنَ الدَّوَابِّ صَبْرًا

ibnmajah:3191Bakr b. Khalaf Abū Bishr > Abū ʿĀṣim > Ibn Jurayj > Abū al-Zubayr > Jābir b. ʿAbdullāh

“At the time of Khaibar we ate horses and wild donkeys.”

ابن ماجة:٣١٩١حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ خَلَفٍ أَبُو بِشْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ

أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ أَكَلْنَا زَمَنَ خَيْبَرَ الْخَيْلَ وَحُمُرَ الْوَحْشِ

ahmad:14155ʿAbd al-Razzāq > Ibn Jurayj > Abū al-Zubayr > Jābir b. ʿAbdullāh

Jabir b. Abdullah reported that Allah's Apostle ﷺ reprimanded that a woman should add anything to her head (in the form of artificial hair). (Using translation from Muslim 2126)

أحمد:١٤١٥٥حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ

أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ يَقُولُ زَجَرَ النَّبِيُّ ﷺ أَنْ تَصِلَ الْمَرْأَةُ بِرَأْسِهَا شَيْئًا

ahmad:14168ʿAbd al-Razzāq And Ibn Bakr > Ibn Jurayj > Abū al-Zubayr > Jābir b. ʿAbdullāh

[AI] He heard Jabir ibn Abdullah say, "There is no fulfillment of a vow made in disobedience to Allah, and it is not raised."

أحمد:١٤١٦٨حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ وَابْنُ بَكْرٍ قَالَا أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ

أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ يَقُولُ لَا وَفَاءَ لِنَذْرٍ فِي مَعْصِيَةِ اللهِ وَلَمْ يَرْفَعَاهُ

ahmad:14360Yaḥyá b. Saʿīd > Ibn Jurayj > Abū al-Zubayr > Jābir /

That the Messenger of Allah stoned the Jamarat with pebbles like date sones or fingertips. (Using translation from Nasāʾī 3074)

أحمد:١٤٣٦٠حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرًا يَعْنِي

أَنَّهُ رَمَى الْجَمْرَةَ بِمِثْلِ حَصَى الْخَذْفِ

ahmad:14424Yaḥyá > Ibn Jurayj > Abū al-Zubayr > Jābir b. ʿAbdullāh

[AI] "Jabir bin Abdullah said: I heard the Messenger of Allah ﷺ forbidding tattooing on the face and striking the face."

أحمد:١٤٤٢٤حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ

قَالَسَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ يَقُولُ نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنِ الْوَسْمِ فِي الْوَجْهِ وَالضَّرْبِ فِي الْوَجْهِ

ahmad:14437Yaḥyá > Ibn Jurayj > Abū al-Zubayriʾannah > Jābir

[AI] Al-Zubayr heard Jabir saying, "I saw the Prophet ﷺ throwing stones at the pillar of Jamrah."

أحمد:١٤٤٣٧حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي أَبُو

الزُّبَيْرِأَنَّهُ سَمِعَ جَابِرًا يَقُولُ رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ رَمَى الْجَمْرَةَ بِحَصَى الْخَذْفِ

ahmad:14443ʿAbd al-Razzāq > Ibn Jurayj > Abū al-Zubayr > Jābir b. ʿAbdullāh

Jabir b. Abdullah (Allah be pleased with him) reported that Messenger of Allah ﷺ prohibited Shighar. (Using translation from Muslim 1417)

أحمد:١٤٤٤٣حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ

أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ يَقُولُ نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنِ الشِّغَارِ

ahmad:14447ʿAbd al-Razzāq > Ibn Jurayj > Abū al-Zubayr > Jābir b. ʿAbdullāh

Jabir b. 'Abdullah reported that Allah's Apostle ﷺ stoned (to death) a person from Banu Aslam, and a Jew and his wife. (Using translation from Muslim 1701a)

أحمد:١٤٤٤٧حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ

أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ يَقُولُ رَجَمَ رَسُولُ اللهِ ﷺ رَجُلًا مِنْ أَسْلَمَ وَرَجُلًا مِنَ الْيَهُودِ وَامْرَأَةً

ahmad:14450Muḥammad b. Bakr > Ibn Jurayj > Abū al-Zubayr > Jābir b. ʿAbdullāh

“At the time of Khaibar we ate horses and wild donkeys.” (Using translation from Ibn Mājah 3191)

أحمد:١٤٤٥٠حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ

أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ يَقُولُ أَكَلْنَا زَمَنَ خَيْبَرَ الْخَيْلَ وَحُمُرَ الْوَحْشِ وَنَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنِ الْحِمَارِ الْأَهْلِيِّ

ahmad:14525Rawḥ > Zakariyyā > Abū al-Zubayr > Jābir b. ʿAbdullāh

[AI] He heard Jabir ibn Abdullah saying that the Prophet ﷺ stood up for the funeral of a Jew until it passed by him.

أحمد:١٤٥٢٥حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ

أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ يَقُولُ قَامَ النَّبِيُّ ﷺ لِجَنَازَةِ يَهُودِيٍّ حَتَّى جَاوَزَتْهُ

ahmad:14528Rawḥ > Ibn Jurayj > Abū al-Zubayriʾannah > Jābir b. ʿAbdullāh

[AI] Zubayr heard Jabir ibn Abdullah say, "The Prophet ﷺ secluded himself from his wives for a month and then he mentioned its meaning."

أحمد:١٤٥٢٨حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي أَبُو

الزُّبَيْرِأَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ يَقُولُ اعْتَزَلَ النَّبِيُّ ﷺ نِسَاءَهُ شَهْرًا فَذَكَرَ مَعْنَاهُ

ahmad:14646Ḥajjāj > Ibn Jurayj > Abū al-Zubayr > Jābir b. ʿAbdullāh

“The Messenger of Allah ﷺ forbade killing any animal when it is tied up (for use as a target).” (Using translation from Ibn Mājah 3188)

أحمد:١٤٦٤٦حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ

أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ يَقُولُ نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ يُقْتَلَ شَيْءٌ مِنَ الدَّوَابِّ صَبْرًا

ahmad:14648Ḥajjāj > Ibn Jurayj > Abū al-Zubayr > Jābir b. ʿAbdullāh

Jabir b. Abdullah (Allah be pleased with him) reported that Messenger of Allah ﷺ prohibited Shighar. (Using translation from Muslim 1417)

أحمد:١٤٦٤٨حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ

أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ يَقُولُ نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنِ الشِّغَارِ

ahmad:14699Rawḥ > Zakariyyā b. Isḥāq > Abū al-Zubayr > Jābir b. ʿAbdullāh

The Apostle of Allaah ( sal Allaahu alayhi wa sallam ) forbade us to use a bone or dung for wiping. (Using translation from Abū Dāʾūd 38)

أحمد:١٤٦٩٩حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ

أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ يَقُولُ نَهَانَا رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْنَتَمَسَّحَ بِعَظْمٍ أَوْ بَعْرٍ

ahmad:15046Muḥammad b. Bakr > Ibn Jurayj > Abū al-Zubayr > Jābir b. ʿAbdullāh

[AI] He heard Jabir ibn Abdullah say that the Messenger of Allah ﷺ forbade tattooing on the face and striking the face.

أحمد:١٥٠٤٦حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ

أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ يَقُولُ نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنِ الْوَسْمِ فِي الْوَجْهِ وَالضَّرْبِ فِي الْوَجْهِ

ahmad:15100Rawḥ > Ibn Jurayj > Abū al-Zubayr > Jābir b. ʿAbdullāh

[AI] He heard Jabir ibn Abdullah say, "The Prophet ﷺ performed Ruqyah for the camel of the Banu Amr at a low price."

أحمد:١٥١٠٠حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ

أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ يَقُولُ أَرْخَصَ النَّبِيُّ ﷺ فِي رُقْيَةِ الْحُمَةِ لِبَنِي عَمْرٍو

ahmad:15123Rawḥ > Zakariyyā b. Isḥāq > Abū al-Zubayr > Jābir b. ʿAbdullāh

The Apostle of Allaah ( sal Allaahu alayhi wa sallam ) forbade us to use a bone or dung for wiping. (Using translation from Abū Dāʾūd 38)

أحمد:١٥١٢٣حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ

أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ يَقُولُ نَهَانَا رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ نَتَمَسَّحَ بِعَظْمٍ أَوْ بَعْرٍ

ahmad:15208Rawḥ > Ibn Jurayj > Abū al-Zubayr > Jābir b. ʿAbdullāh

[AI] "He heard Jabir ibn Abdullah say, 'And I do not know how many times he threw the pebble.'"

أحمد:١٥٢٠٨حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ

أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ يَقُولُ وَلَا أَدْرِي بِكَمْ رَمَى الْجَمْرَةَ

ذِكْرُ الزَّجْرِ عَنِ الْجُلُوسِ عَلَى الْقُبُورِ تَعْظِيمًا لَحُرْمَةِ مَنْ فِيهَا مِنَ الْمُسْلِمِينَ

ibnhibban:3165Muḥammad b. al-Mundhir b. Saʿīd > Yūsuf b. Saʿīd b. Muslim > Ḥajjāj > Ibn Jurayj > Abū al-Zubayr > Jābir b. ʿAbdullāh

"The Messenger of Allah forbade plastering over graves, building over them or sitting on them." (Using translation from Nasāʾī 2028)

ابن حبّان:٣١٦٥أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْذِرِ بْنِ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ مُسْلِمٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ

أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ «نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَنْ تَقْصِيصِ الْقُبُورِ وَأَنْ يُبْنَى عَلَيْهَا أَوْ يُجْلَسَ عَلَيْهَا»

ذِكْرُ الزَّجْرِ عَنْ بَيْعِ الْأَرْضِ الْمَبْذُورِ فِيهَا مَعَ الْبَذْرِ قَبْلَ أَنْ يَظْهَرَ مَا يَتَوَلَّدُ مِنْهُ

ibnhibban:4957ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Mūsá ʿAbdān > Muḥammad b. Maʿmar > Abū ʿĀṣim > Ibn Jurayj > Abū al-Zubayr > Jābir b. ʿAbdullāh

This hadith has been reported on the authority of Jabir b. 'Abdullah through another chain of transmitters. (Using translation from Muslim 2116b)

ابن حبّان:٤٩٥٧أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُوسَى عَبْدَانُ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ

أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ «نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَنْ بَيَاضِ الْأَرْضِ»

ذِكْرُ الزَّجْرِ عَنْ ضِرَابِ الْجَمَلِ

ibnhibban:5155ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Mūsá > Muḥammad b. Maʿmar > Abū ʿĀṣim > Ibn Jurayj > Abū al-Zubayr > Jābir b. ʿAbdullāh

[AI] "He (the speaker) heard Jabir ibn Abdullah saying, 'The Prophet ﷺ forbade beating camels excessively.'"

ابن حبّان:٥١٥٥أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُوسَى قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ

أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ «نَهَى النَّبِيُّ ﷺ عَنْ ضِرَابِ الْجَمَلِ»

ذِكْرُ الزَّجْرِ عَنِ اتِّخَاذِ الصُّوَرِ عَلَى الْأَرْضِ وَالْجُدُرِ

ibnhibban:5844Aḥmad b. ʿAlī b. al-Muthanná > Yaʿqūb al-Dawraqī > Abū ʿĀṣim > Ibn Jurayj > Abū al-Zubayr > Jābir b. ʿAbdullāh

[AI] He heard Jabir bin Abdullah say that the Prophet ﷺ forbade having images in the house.

ابن حبّان:٥٨٤٤أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ الدَّوْرَقِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ

أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ إِنَّ النَّبِيَّ ﷺ «نَهَى عَنِ الصُّوَرِ فِي الْبَيْتِ»

nasai-kubra:2166Yūsuf b. Saʿīd > Ḥajjāj > Ibn Jurayj > Abū al-Zubayr > Jābir b. ʿAbdullāh

"The Messenger of Allah forbade plastering over graves, building over them or sitting on them." (Using translation from Nasāʾī 2028)

الكبرى للنسائي:٢١٦٦أَخْبَرَنَا يُوسُفُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ

أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ يَقُولُ «نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنْ تَقْصِيصِ الْقُبُورِ أَوْ يُبْنَى عَلَيْهَا أَوْ يَجْلِسُ عَلَيْهَا أَحَدٌ»

nasai-kubra:4067Muḥammad b. Bashhār > Yaḥyá > al-Qaṭṭān > Ibn Jurayj > Abū al-Zubayr > Jābir

"The Messenger of Allah stoned the Jamarat with pebbles like date sones or fingertips." (Using translation from Nasāʾī 3075)

الكبرى للنسائي:٤٠٦٧أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى هُوَ الْقَطَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ «يَرْمِي الْجِمَارَ بِمِثْلِ حَصَى الْخَذْفِ»

bayhaqi:9536Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū Aḥmad al-Ḥāfiẓ

[AI] That he heard Jabir ibn Abdullah say: I saw the Prophet (PBUH) throwing the pebbles at the Jamarat as if they were the size of lentils.

البيهقي:٩٥٣٦وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِي أَبُو أَحْمَدَ الْحَافِظُ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الثَّقَفِيُّ ثنا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللهِ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ أنبأ ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ

أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ يَقُولُ رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ رَمَى الْجَمْرَةَ بِمِثْلِ حَصَى الْخَذْفِ

رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَاتِمٍ وَغَيْرِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ بَكْرٍ

bayhaqi:9551Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ And ʾAbū Bakr Aḥmad b. al-Ḥasan al-Qāḍī > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Abū ʿAlī al-Ḥasan b. Mukram b. Ḥassān al-Bazzāz > Abū ʿĀṣim > Ibn Jurayj > Abū al-Zubayr > Jābir b. ʿAbdullāh

[AI] I heard Jabir ibn Abdullah say, "I saw the Prophet ﷺ throwing pebbles at his mount."

البيهقي:٩٥٥١أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا أَبُو عَلِيٍّ الْحَسَنُ بْنُ مُكْرَمِ بْنِ حَسَّانَ الْبَزَّازُ ثنا أَبُو عَاصِمٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ قَالَ

سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ يَقُولُ رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَرْمِي الْجِمَارَ عَلَى رَاحِلَتِهِ

bayhaqi:14137Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ And ʾAbū Bakr Aḥmad b. al-Ḥasan al-Qāḍī Waʾabū Saʿīd b. Abū ʿAmr > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. Isḥāq al-Ṣaghānī > Ḥajjāj b. Muḥammad > Qāl Ibn Jurayj > Abū al-Zubayr > Jābir b. ʿAbdullāh ؓ

[AI] He heard Jabir ibn Abdullah saying, "The Prophet ﷺ forbade wearing iron rings."

البيهقي:١٤١٣٧أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالُوا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ ثنا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ

أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ ؓ يَقُولُ نَهَى النَّبِيُّ ﷺ عَنِ الشِّغَارِ

رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ هَارُونَ بْنِ عَبْدِ اللهِ عَنْ حَجَّاجِ بْنِ مُحَمَّدٍ

bayhaqi:16931Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū ʿAmr al-Ḥīrī > Ibrāhīm b. Isḥāq > Hārūn b. ʿAbdullāh > Ḥajjāj b. Muḥammad > Ibn Jurayj > Abū al-Zubayr > Jābir b. ʿAbdullāh

[AI] He heard Jabir ibn Abdullah saying, "The Prophet ﷺ stoned a man who was a Muslim, and a man who was from the Jews, and his wife." The scholar (may Allah have mercy on him) said, "By woman from the Jews, he means a woman from the Jews."

البيهقي:١٦٩٣١أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِي أَبُو عَمْرٍو الْحِيرِيُّ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللهِ ثنا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ

أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ يَقُولُ رَجَمَ النَّبِيُّ ﷺ رَجُلًا مِنْ أَسْلَمَ وَرَجُلًا مِنَ الْيَهُودِ وَامْرَأَتَهُ قَالَ الشَّيْخُ رَحِمَهُ اللهُ يَعْنِي امْرَأَةً مِنَ الْيَهُودِ

رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ هَارُونَ بْنِ عَبْدِ اللهِ