16. Nikāḥ (Marriage)

١٦۔ كتاب النكاح

16.23 The prohibition of intercourse with a pregnant captive woman

١٦۔٢٣ باب تَحْرِيمِ وَطْءِ الْحَامِلِ الْمَسْبِيَّةِ

muslim:1441aMuḥammad b. al-Muthanná > Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Yazīd b. Khumayr > ʿAbd al-Raḥman b. Jubayr from his father > Abū al-Dardāʾ

Perhaps he (the man accompanying her) intends to cohabit with her. They said: Yes. Thereupon Messenger of Allah ﷺ said: I have decided to curse him with such a curse as may go along with him to his grave. How can he own him (the child to be born) and that is not lawful for him, and how can he take him as a servant for that is not lawful for him?  

مسلم:١٤٤١aوَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ يَزِيدَ بْنِ خُمَيْرٍ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ جُبَيْرٍ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ أَتَى بِامْرَأَةٍ مُجِحٍّ عَلَى بَابِ فُسْطَاطٍ فَقَالَ لَعَلَّهُ يُرِيدُ أَنْ يُلِمَّ بِهَا فَقَالُوا نَعَمْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لَقَدْ هَمَمْتُ أَنْ أَلْعَنَهُ لَعْنًا يَدْخُلُ مَعَهُ قَبْرَهُ كَيْفَ يُوَرِّثُهُ وَهُوَ لاَ يَحِلُّ لَهُ كَيْفَ يَسْتَخْدِمُهُ وَهُوَ لاَ يَحِلُّ لَهُ  

muslim:1441b[Chain 1] Abū Bakr b. Abū Shaybah > Yazīd b. Hārūn [Chain 2] Muḥammad b. Bashhār > Abū Dāwud Jamīʿ

A hadith like this has been transmitted on the authority of Shu'ba.  

مسلم:١٤٤١bوَحَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ جَمِيعًا

عَنْ شُعْبَةَ فِي هَذَا الإِسْنَادِ