Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
malik:54-11Mālik > ʿAbdullāh b. Dīnār > ʿAbdullāh b. ʿUmar

Malik related to me from Abdullah ibn Dinar from Abdullah ibn Umar that a man called the Messenger of Allah and said, "Messenger of Allah, what do you think about lizards?" The Messenger of Allah ﷺ said, "I do not eat them, and I do not forbid them."  

مالك:٥٤-١١وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَجُلاً نَادَى رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا تَرَى فِي الضَّبِّ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لَسْتُ بِآكِلِهِ وَلاَ بِمُحَرِّمِهِ  


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī, Nasāʾī's Kubrá
nasai:4315Qutaybah > Mālik > Nāfiʿ And ʿAbd Allāh b. Dīnār > Ibn ʿUmar > a man

"O Messenger of Allah what do you think about mastigures?" He said: "I do not eat them but I do not say that they arte Haram."  

النسائي:٤٣١٥أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ عَنْ مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ رَجُلاً قَالَ

يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا تَرَى فِي الضَّبِّ قَالَ لَسْتُ بِآكِلِهِ وَلاَ مُحَرِّمِهِ  

nasai-kubra:4808Qutaybah b. Saʿīd > Mālik > Nāfiʿ And ʿAbd Allāh b. Dīnār > Ibn ʿUmar > a man

"O Messenger of Allah what do you think about mastigures?" He said: "I do not eat them but I do not say that they arte Haram." (Using translation from Nasāʾī 4315)  

الكبرى للنسائي:٤٨٠٨أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ وَعَبْدُ اللهِ بْنُ دِينَارٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ رَجُلًا قَالَ

يَا رَسُولَ اللهِ مَا تَرَى فِي الضَّبِّ؟ قَالَ «لَسْتُ بِآكِلِهِ وَلَا مُحَرِّمِهِ»  

Buy Me A Coffee