Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
malik:53-7Mālik > Yaḥyá b. Saʿīd

Yahya related to me from Malik from Yahya ibn Said that a man greeted Abdullah ibn Umar. He said, "Peace be upon you and the mercy of Allah and his barakat, on and on." Abdullah ibn Umar said to him, "And on you, a thousand times," as if he disliked that.  

مالك:٥٣-٧وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ

أَنَّ رَجُلاً سَلَّمَ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ فَقَالَ السَّلاَمُ عَلَيْكَ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ وَالْغَادِيَاتُ وَالرَّائِحَاتُ فَقَالَ لَهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ وَعَلَيْكَ أَلْفًا ثُمَّ كَأَنَّهُ كَرِهَ ذَلِكَ  


See similar narrations below:

Collected by Bayhaqī
bayhaqi:5201[Chain 1] Abū al-Ḥasan b. ʿAbdān > Abū al-Qāsim al-Ṭabarānī > Ḥafṣ b. ʿUmar > Qabīṣah > Sufyān [Chain 2] Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > ʿAlī b. Ḥamshādh > Yazīd b. al-Haytham > Ibrāhīm b. Abū al-Layth > al-Ashjaʿī > Sufyān > Usāmah b. Zayd > ʿUthmān b. ʿUrwah from his father > ʿĀʾishah > Rasūl

[Machine] Allah, peace and blessings be upon him, mentioned him, and likewise.  

البيهقي:٥٢٠١أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ أنبأ أَبُو الْقَاسِمِ الطَّبَرَانِيُّ ثنا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ ثنا قَبِيصَةُ ثنا سُفْيَانُ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ ثنا يَزِيدُ بْنُ الْهَيْثَمِ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي اللَّيْثِ ثنا الْأَشْجَعِيُّ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ ؓ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ

اللهِ ﷺ فَذَكَرَهُ وَكَذَلِكَ  

رَوَاهُ أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ عَنْ سُفْيَانَ وَرَوَاهُ الْحُسَيْنُ بْنُ حَفْصٍ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ ؓ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّ اللهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى الَّذِينَ يَصِلُونَ الصُّفُوفَ 5201 أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا أَسِيدُ بْنُ عَاصِمٍ ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ حَفْصٍ فَذَكَرَهُ بِمِثْلِهِ وَكَذَلِكَ رَوَاهُ عَبْدُ الرَّزَّاقِ وَعَبْدُ اللهِ بْنُ الْوَلِيدِ الْعَدَنِيُّ عَنْ سُفْيَانَ قَالَ لِي أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ قَالَ أَبُو الْقَاسِمِ الطَّبَرَانِيُّ كِلَاهُمَا صَحِيحَانِ قَالَ الشَّيْخُ يُرِيدُ كِلَا الْإِسْنَادَيْنِ فَأَمَّا الْمَتْنُ فَإِنَّ مُعَاوِيَةَ بْنَ هِشَامٍ يَنْفَرِدُ بِالْمَتْنِ الْأَوَّلِ فَلَا أُرَاهُ مَحْفُوظًا فَقَدْ رَوَاهُ عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ وَعَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ نَحْوَ رِوَايَةِ الْجَمَاعَةِ فِي الْمَتْنِ
bayhaqi:5333Abū al-Ḥusayn b. Bishrān > Ismāʿīl b. ʿUbayd al-Ṣaffār > Saʿdān b. Naṣr > Sufyān > al-Mughīrah > Ibrāhīm > Abū Maʿmar

[Machine] He hated that.  

البيهقي:٥٣٣٣أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ ثنا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ ثنا سُفْيَانُ عَنِ الْمُغِيرَةِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ قَالَ أُقِيمَتِ الصَّلَاةُ فَتَدَافَعُوا فَتَقَدَّمَ حُذَيْفَةُ فَصَلَّى بِهِمْ ثُمَّ قَالَ لَتَبْتَلُنَّ لَهَا إِمَامًا غَيْرِي أَوْ لَتُصَلُّنَّ وُحْدَانًا قَالَ الْمُغِيرَةُ فَحَدَّثْتُ بِهَذَا الْحَدِيثِ مُجَاهِدًا وَإِبْرَاهِيمُ شَاهِدٌ فَقَالَ مُجَاهِدٌ فُرَادَى فَقَالَ فُرَادَى وَوُحْدَانًا سَوَاءٌ وَرُوِّينَا عَنْ أَبِي طَلْحَةَ الْأَنْصَارِيِّ

أَنَّهُ كَرِهَ ذَلِكَ  

bayhaqi:3666Abū al-Ḥusayn b. Bishrān > Ismāʿīl al-Ṣaffār > Saʿdān > Muʿādh b. Muʿādh > Ḥumayd al-Ṭawīl > Raʾayt Bakr b. ʿAbdullāh Yuṣallī Mutarabbiʿ And Muttakiʾ Waruwwīnā

[Machine] He hated it.  

البيهقي:٣٦٦٦أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ أنبأ إِسْمَاعِيلُ الصَّفَّارُ ثنا سَعْدَانُ ثنا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ ثنا حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ قَالَ رَأَيْتُ بَكْرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ يُصَلِّي مُتَرَبِّعًا وَمُتَّكِئًا وَرُوِّينَا عَنْ مُجَاهِدٍ وَإِبْرَاهِيمَ النَّخَعِيِّ فِي الْمَرِيضِ يُصَلِّي مُتَرَبِّعًا وَرُوِّينَا عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ أَنَّهُ فَعَلَهُ وَيُذْكَرُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّهُ كَرِهَهُ