Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
malik:23-4Yaḥyá > Mālik > Yaḥyá b. Saʿīd > Bushayr b. Yasār > Abū Burdah b. Niyār Dhabaḥ Ḍaḥiyyatah Qabl

ahya related to me from Malik from Yahya ibn Said from Bushayr ibn Yasar that Abu Burda ibn Niyar sacrificed an animal before the Messenger of Allah ﷺ sacrificed on the Day of Sacrifice. He asserted that the Messenger of Allah ﷺ ordered him to sacrifice another animal, and he, Abu Burda, said, "What if I can only find an animal less than one year old, Messenger of Allah?" He had said, "If you can only find a young animal, then sacrifice it."  

مالك:٢٣-٤حَدَّثَنِي يَحْيَى عَنْ مَالِكٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ بُشَيْرِ بْنِ يَسَارٍ أَنَّ أَبَا بُرْدَةَ بْنَ نِيَارٍ ذَبَحَ ضَحِيَّتَهُ قَبْلَ

أَنْ يَذْبَحَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَوْمَ الأَضْحَى فَزَعَمَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ أَمَرَهُ أَنْ يَعُودَ بِضَحِيَّةٍ أُخْرَى قَالَ أَبُو بُرْدَةَ لاَ أَجِدُ إِلاَّ جَذَعًا يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ وَإِنْ لَمْ تَجِدْ إِلاَّ جَذَعًا فَاذْبَحْ  


See similar narrations below:

Collected by Ibn Ḥibbān
ibnhibban:5905ʿUmar b. Saʿīd b. Sinān al-Ṭāʾī Bimanbij > Aḥmad b. Abū Bakr > Mālik > Yaḥyá b. Saʿīd al-Anṣārī > Bashīr b. Yasār > Abū Burdah b. Niyār Dhabaḥ Qabl

[Machine] On the day of Eid al-Adha, the messenger of Allah ﷺ intended to sacrifice. He claimed that the messenger of Allah ﷺ commanded him to offer another sacrificial animal. Abu Burdah said, "I only find a stump." So the messenger of Allah ﷺ said, "If you cannot find anything but a stump, then slaughter it."  

ابن حبّان:٥٩٠٥أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ الطَّائِيُّ بِمَنْبِجَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ عَنْ مَالِكٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ بَشِيرِ بْنِ يَسَارٍ أَنَّ أَبَا بُرْدَةَ بْنَ نِيَارٍ ذَبَحَ قَبْلَ

أَنْ يَذْبَحَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَوْمَ الْأَضْحَى فَزَعَمَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ أَمَرَهُ أَنْ يُعِيدَ أُضْحِيَّةً أَخِّرِي قَالَ أَبُو بُرْدَةَ لَا أَجِدُ إِلَّا جَذَعًا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «وَإِنْ لَمْ تَجِدْ إِلَّا جَذَعًا فَاذْبَحْهُ»