Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
malik:2-101Mālik > Saʾal Ibn Shihāb > al-Marʾah al-Ḥāmil Tará al-Dam > Takuf > al-Ṣalāh > Yaḥyá

Yahya related to me from Malik that he asked Ibn Shihab about a pregnant woman who noticed bleeding. Ibn Shihab replied, "She refrains from prayer." Yahya said that Malik said, "That is what is done in our community."  

مالك:٢-١٠١وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ

أَنَّهُ سَأَلَ ابْنَ شِهَابٍ عَنِ الْمَرْأَةِ الْحَامِلِ تَرَى الدَّمَ قَالَ تَكُفُّ عَنِ الصَّلاَةِ قَالَ يَحْيَى قَالَ مَالِكٌ وَذَلِكَ الأَمْرُ عِنْدَنَا  


See similar narrations below:

Collected by Mālik
malik:36-38Mālik > Ibn Shihāb > Sālim b. ʿAbdullāh from his father > ʿUmar b. al-Khaṭṭāb > Man Aḥyā Arḍ Mayyitah Fahī Lah

Malik related to me from Ibn Shihab from Salim ibn Abdullah from his father that Umar ibn al-Khattab said, "Whoever revives dead land, it belongs to him." Malik said, "That is what is done in our community."  

مالك:٣٦-٣٨وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ قَالَ مَنْ أَحْيَا أَرْضًا مَيِّتَةً فَهِيَ لَهُ

قَالَ مَالِكٌ وَعَلَى ذَلِكَ الأَمْرُ عِنْدَنَا