Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ibnmajah:842ʿAlī b. Muḥammad > Isḥāq b. Sulaymān > Muʿāwiyah b. Yaḥyá > Yūnus b. Maysarah > Abū Idrīs al-Khawlānī > Abū al-Dardāʾ > Saʾalah a man > Aqraʾ And al-Imām Yaqraʾ

“Should I recite when the Imam is reciting?” He said: “A man asked the Prophet ﷺ whether there was recitation in every prayer. The Messenger of Allah ﷺ said: ‘Yes.’ A man among the people said: ‘It has become obligatory.’”  

ابن ماجة:٨٤٢حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ سُلَيْمَانَ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ يَحْيَى عَنْ يُونُسَ بْنِ مَيْسَرَةَ عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ الْخَوْلاَنِيِّ عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ قَالَ سَأَلَهُ رَجُلٌ فَقَالَ أَقْرَأُ وَالإِمَامُ يَقْرَأُ قَالَ

سَأَلَ رَجُلٌ النَّبِيَّ ﷺ أَفِي كُلِّ صَلاَةٍ قِرَاءَةٌ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ نَعَمْ فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ وَجَبَ هَذَا  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:21720ʿAbd al-Raḥman > Muʿāwiyah / Ibn Ṣāliḥ > Abū al-Zāhiriyyah > Kathīr b. Murrah > Abū al-Dardāʾ > a man

[Machine] "O Messenger of Allah, is recitation a requirement in every prayer?" He replied, "Yes." Then a man from the Ansar said, "Then this becomes obligatory."  

أحمد:٢١٧٢٠حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ مُعَاوِيَةَ يَعْنِي ابْنَ صَالِحٍ عَنْ أَبِي الزَّاهِرِيَّةِ عَنْ كَثِيرِ بْنِ مُرَّةَ عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ أَنَّ رَجُلًا قَالَ

يَا رَسُولَ اللهِ أَفِي كُلِّ صَلَاةٍ قِرَاءَةٌ ؟ قَالَ نَعَمْ فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ وَجَبَتْ هَذِهِ