Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ibnmajah:3954Rāshid b. Saʿīd al-Ramlī > al-Walīd b. Muslim > al-Walīd b. Sulaymān b. Abū al-Sāʾib > ʿAlī b. Yazīd > al-Qāsim Abū ʿAbd al-Raḥman > Abū Umāmah

“There will be tribulation in which a man will be a believer in the morning and a disbeliever by evening, except the one to whom Allah grants knowledge.”  

ابن ماجة:٣٩٥٤حَدَّثَنَا رَاشِدُ بْنُ سَعِيدٍ الرَّمْلِيُّ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ سُلَيْمَانَ بْنِ أَبِي السَّائِبِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ يَزِيدَ عَنِ الْقَاسِمِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ سَتَكُونُ فِتَنٌ يُصْبِحُ الرَّجُلُ فِيهَا مُؤْمِنًا وَيُمْسِي كَافِرًا إِلاَّ مَنْ أَحْيَاهُ اللَّهُ بِالْعِلْمِ  


See similar narrations below:

Collected by Dārimī, Ṭabarānī, Suyūṭī
darimi:350al-Ḥakam b. al-Mubārak > al-Walīd b. Muslim > al-Walīd b. Sulaymān > ʿAlī b. Yazīd > al-Qāsim Abū ʿAbd al-Raḥman > Abū Umāmah

“There will be tribulation in which a man will be a believer in the morning and a disbeliever by evening, except the one to whom Allah grants knowledge.” (Using translation from Ibn Mājah 3954)   

الدارمي:٣٥٠أَخْبَرَنَا الْحَكَمُ بْنُ الْمُبَارَكِ أَنبَأَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ أَنبَأَنَا الْوَلِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ يَزِيدَ عَنِ الْقَاسِمِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «سَتَكُونُ فِتَنٌ يُصْبِحُ الرَّجُلُ فِيهَا مُؤْمِنًا وَيُمْسِي كَافِرًا إِلَّا مَنْ أَحْيَاهُ اللَّهُ بِالْعِلْمِ»  

tabarani:7910aAḥmad b. al-Muʿallá And al-Ḥasan b. ʿAlī al-Maʿmarī > Hishām b. ʿAmmār > al-Walīd b. Muslim > al-Walīd b. Sulaymān b. Abū al-Sāʾib > al-Qāsim > Abū Umāmah

“There will be tribulation in which a man will be a believer in the morning and a disbeliever by evening, except the one to whom Allah grants knowledge.” (Using translation from Ibn Mājah 3954)  

الطبراني:٧٩١٠aحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْمُعَلَّى وَالْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْمَعْمَرِيُّ قَالَا ثنا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ سُلَيْمَانَ بْنِ أَبِي السَّائِبِ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ ؓ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «تَكُونُ فِتْنَةٌ يُصْبِحُ الرَّجُلُ فِيهَا مُؤْمِنًا وَيُمْسِي كَافِرًا إِلَّا مَنْ أَحْيَاهُ اللهُ بِالْعِلْمِ»  

tabarani:7910bAḥmad b. al-Muʿallá And al-Ḥasan b. ʿAlī al-Maʿmarī > Hishām b. ʿAmmār > al-Walīd b. Muslim > al-Walīd b. Sulaymān b. Abū al-Sāʾib > al-Qāsim > Abū Umāmah ؓ

“There will be tribulation in which a man will be a believer in the morning and a disbeliever by evening, except the one to whom Allah grants knowledge.” (Using translation from Ibn Mājah 3954)  

الطبراني:٧٩١٠bحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْمُعَلَّى وَالْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْمَعْمَرِيُّ قَالَا ثنا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ سُلَيْمَانَ بْنِ أَبِي السَّائِبِ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ ؓ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «تَكُونُ فِتْنَةٌ يُصْبِحُ الرَّجُلُ فِيهَا مُؤْمِنًا وَيُمْسِي كَافِرًا إِلَّا مَنْ أَحْيَاهُ اللهُ بِالْعِلْمِ»  

suyuti:14772a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٤٧٧٢a

"ستَكُونْ فِتَنٌ يصْبح الرَّجل فيهَا مؤمنًا، ويمْسى كافرًا إلَّا منْ أحْياه اللهُ بالْعلْمِ".  

[هـ] ابن ماجة والرويانى، [طب] الطبرانى في الكبير عن أَبى أُمامة، الدارمى عنه موقوفًا