Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ibnmajah:3852al-Ḥasan b. ʿAlī al-Khalāal > Zayd b. al-Ḥubāb > Sufyān > Abū Isḥāq > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās

the Messenger of Allah (saas) said: "May Allah have mercy on us and on our brother of 'Ad." (i.e., Prophet Hud alay-salaam).

ابن ماجة:٣٨٥٢حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلاَّلُ حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَرْحَمُنَا اللَّهُ وَأَخَا عَادٍ

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by al-Adab al-Mufrad, Suyūṭī
adab:96

Jarir ibn 'Abdullah said, "The Messenger of Allah ﷺ said, 'Allah will not show mercy to someone who does not show mercy to people."

الأدب المفرد:٩٦حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلامٍ قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ وَأَبِي ظَبْيَانَ عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لاَ يَرْحَمُ اللَّهُ مَنْ لا يَرْحَمُ النَّاسَ

adab:97

Same as 97.

الأدب المفرد:٩٧وَعَنْ عَبْدَةَ عَنِ ابْنِ أَبِي خَالِدٍ عَنْ قَيْسٍ عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ لاَ يَرْحَمُ النَّاسَ لا يَرْحَمُهُ اللَّهُ