Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ibnmajah:3359Abū Kurayb > Wakīʿ > Hishām al-Dastawāʾī > Qatādah > Saʿīd b. al-Musayyab > ʿAlī

“I made some food and called the Messenger of Allah ﷺ (to come and eat). He came and saw some images in the house, so he went back.”  

ابن ماجة:٣٣٥٩حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ هِشَامٍ الدَّسْتَوَائِيِّ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ

صَنَعْتُ طَعَامًا فَدَعَوْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَجَاءَ فَرَأَى فِي الْبَيْتِ تَصَاوِيرَ فَرَجَعَ  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:4-409bʿLá
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-٤٠٩b

"عن على قال: صَنَعْتُ طَعَامًا فَدَعَوْتُ رَسُولَ الله ﷺ فَجَاءَ فَرَأَى تَصَاوِيرَ، فَرَجَعَ".  

[ن] النسائي [هـ] ابن ماجة الشاشى، [ع] أبو يعلى [حل] أبى نعيم في الحلية [ص] سعيد بن منصور فقلت: يا رسول الله: ما رجعك بأبى أنت وأمي؟ قال: إن في البيت سترًا فيه تصاوير، وإن الملائكة لا تدخل بيتا فيه تصاوير