Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ibnmajah:2546Yaʿqūb b. Ḥumayd b. Kāsib > Muḥammad b. ʿUthmān al-Jumaḥī > al-Ḥakam b. Abān > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

“Whoever conceals the (hidden) fault of his Muslim brother, Allah (SWT) will conceal his faults on the Day of Resurrection. Whoever exposes the fault of his Muslim brother, Allah will expose his faults, until (so that) He shames him, due to it, in his (own) house.”  

ابن ماجة:٢٥٤٦حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ أَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ الْجُمَحِيُّ حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ أَبَانَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ مَنْ سَتَرَ عَوْرَةَ أَخِيهِ الْمُسْلِمِ سَتَرَ اللَّهُ عَوْرَتَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَمَنْ كَشَفَ عَوْرَةَ أَخِيهِ الْمُسْلِمِ كَشَفَ اللَّهُ عَوْرَتَهُ حَتَّى يَفْضَحَهُ بِهَا فِي بَيْتِهِ  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:21713a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢١٧١٣a

"مَنْ سَتَرَ عَوْرَةَ أَخِيهِ المُسْلِم سَتَرَ الله عَوْرَتَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، وَمَنْ كشَفَ عَوْرةَ أَخِيه الْمُسْلِم كَشَفَ الله عَوْرَتَهُ حَتى يَفْضَحَهُ بِهَا في بَيتِهِ".  

[هـ] ابن ماجة عن ابن عباس