Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ibnmajah:1056Muḥammad b. Yaḥyá > Sulaymān b. ʿAbd al-Raḥman al-Dimashqī > ʿUthmān b. Fāʾid > ʿĀṣim b. Rajāʾ b. Ḥaywah > al-Mahdī b. ʿAbd al-Raḥman b. ʿUyaynah b. Khāṭir > ʿAmmatī Um al-Dardāʾ > Abū al-Dardāʾ

“I performed eleven prostrations with the Prophet ﷺ of which there were none in the Mufassal. Al-A’raf, Ar-Ra’d, An-Nahl, Bani Isra’il, Maryam, Al-Hajj, the prostration in Al-Furqan, Surat An-Naml (mentioning) Sulaiman, As- Sajdah, Sad, and the Ha-Mim Surah.”  

ابن ماجة:١٠٥٦حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدِّمَشْقِيُّ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ فَائِدٍ حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ رَجَاءِ بْنِ حَيْوَةَ عَنِ الْمَهْدِيِّ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عُيَيْنَةَ بْنِ خَاطِرٍ قَالَ حَدَّثَتْنِي عَمَّتِي أُمُّ الدَّرْدَاءِ عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ قَالَ

سَجَدْتُ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ إِحْدَى عَشْرَةَ سَجْدَةً لَيْسَ فِيهَا مِنَ الْمُفَصَّلِ شَىْءٌ الأَعْرَافُ وَالرَّعْدُ وَالنَّحْلُ وَبَنِي إِسْرَائِيلَ وَمَرْيَمُ وَالْحَجُّ وَسَجْدَةُ الْفُرْقَانِ وَسُلَيْمَانُ سُورَةُ النَّمْلِ وَالسَّجْدَةُ وَفِي ص وَسَجْدَةُ الْحَوَامِيمِ  


See similar narrations below:

Collected by Bayhaqī
bayhaqi:3704Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū Bakr b. Isḥāq al-Faqīh > Abū Bakr Muḥammad b. Yaḥyá b. Sahl al-Muṭarriz > Muḥammad b. Yaḥyá > Sulaymān b. ʿAbd al-Raḥman al-Dimashqī > ʿUthmān b. Fāʾid > ʿĀṣim b. Rajāʾ b. Ḥaywah > al-Mahdī b. ʿAbd al-Raḥman b. ʿUbayd > ʿAmmatī Um al-Dardāʾ > Abū al-Dardāʾ

“I performed eleven prostrations with the Prophet ﷺ of which there were none in the Mufassal. Al-A’raf, Ar-Ra’d, An-Nahl, Bani Isra’il, Maryam, Al-Hajj, the prostration in Al-Furqan, Surat An-Naml (mentioning) Sulaiman, As- Sajdah, Sad, and the Ha-Mim Surah.” (Using translation from Ibn Mājah 1056)   

البيهقي:٣٧٠٤أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ أنبأ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ سَهْلٍ الْمُطَرِّزُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدِّمَشْقِيُّ ثنا عُثْمَانُ بْنُ فَائِدٍ عَنْ عَاصِمِ بْنِ رَجَاءِ بْنِ حَيْوَةَ عَنِ الْمَهْدِيِّ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عُبَيْدٍ حَدَّثَتْنِي عَمَّتِي أُمُّ الدَّرْدَاءِ عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ قَالَ

سَجَدْتُ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ إِحْدَى عَشْرَةَ سَجْدَةً لَيْسَ فِيهَا مِنَ الْمُفَصَّلِ شَيْءٌ الْأَعْرَافَ وَالرَّعْدَ وَالنَّحْلَ وَبَنِي إِسْرَائِيلَ وَمَرْيَمَ وَالْحَجَّ سَجْدَةً وَالْفُرْقَانَ وَسُلَيْمَانَ بِسُورَةِ النَّمْلِ وَالسَّجْدَةَ وَص وَسَجْدَةَ الْحَوَامِيمِ كَذَا رُوِيَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ