34. Duʿāʾ (Supplication)

٣٤۔ كتاب الدعاء

34.4 Comprehensive Supplications

٣٤۔٤ باب الْجَوَامِعِ مِنَ الدُّعَاءِ

ibnmajah:3845Abū Bakr > Yazīd b. Hārūn > Abū Mālik Saʿd b. Ṭāriq from his father

when a man had come to the Messenger of Allah (saas), he heard him say: "O Messenger of Allah, what should I say when I ask of Allah?" He said: "Say: Allahumma-ghfirli warhamni wa 'afini warzuqni (O Allah, forgive me, have mercy on me, keep me safe and sound and grant me provision)," and he held up his four fingers apart from the thumb and said: "These combine your religious and worldly affairs."  

ابن ماجة:٣٨٤٥حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَنْبَأَنَا أَبُو مَالِكٍ سَعْدُ بْنُ طَارِقٍ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ ﷺ وَقَدْ أَتَاهُ رَجُلٌ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ أَقُولُ حِينَ أَسْأَلُ رَبِّي قَالَ قُلِ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي وَارْحَمْنِي وَعَافِنِي وَارْزُقْنِي وَجَمَعَ أَصَابِعَهُ الأَرْبَعَ إِلاَّ الإِبْهَامَ فَإِنَّ هَؤُلاَءِ يَجْمَعْنَ لَكَ دِينَكَ وَدُنْيَاكَ  

A comprehensive duʿāʾ taught to ʿĀʾishah: allāhumma innī asʾaluka min al-khayri kullihī...

ibnmajah:3846Abū Bakr b. Abū Shaybah > ʿAffān > Ḥammād b. Salamah > Jabr b. Ḥabīb > Um Kulthūm b. Abū Bakr > ʿĀʾishah

that the Messenger of Allah ﷺ taught her ˹the following˺ supplication:

"O Allah, I ask You for all that is good in the here and now and in the Hereafter, of what I know and of what I do not know. And I seek refuge in You from all that is evil, in the here and now and in the Hereafter, of what I know and of what I do not know."

"O Allah, I ask You for any good that Your slave and Prophet has asked You for. And I seek refuge in You from any evil from which Your slave and Prophet sought refuge for."

"O Allah, I ask You for Jannah (Heaven) and for that which brings one closer to it, both in word and deed. And I seek refuge in You from Hellfire and from that which brings one closer to it, in both word and deed. And I ask You to make every decree that You decree for me ˹one that is˺ good."  

ابن ماجة:٣٨٤٦حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ؛ حَدَّثَنَا عَفَّانُ؛ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ؛ أَخْبَرَنِي جَبْرُ بْنُ حَبِيبٍ؛ عَنْ أُمِّ كُلْثُومٍ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ؛ عَنْ عَائِشَةَ ؓ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ عَلَّمَهَا هَذَا الدُّعَاءَ:

«اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنَ الْخَيْرِ كُلِّهِ عَاجِلِهِ وَآجِلِهِ مَا عَلِمْتُ مِنْهُ وَمَا لَمْ أَعْلَمْ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الشَّرِّ كُلِّهِ عَاجِلِهِ وَآجِلِهِ مَا عَلِمْتُ مِنْهُ وَمَا لَمْ أَعْلَمْ۔»

«اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ خَيْرِ مَا سَأَلَكَ عَبْدُكَ وَنَبِيُّكَ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا عَاذَ بِهِ عَبْدُكَ وَنَبِيُّكَ۔»

«اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْجَنَّةَ وَمَا قَرَّبَ إِلَيْهَا مِنْ قَوْلٍ أَوْ عَمَلٍ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ النَّارِ وَمَا قَرَّبَ إِلَيْهَا مِنْ قَوْلٍ أَوْ عَمَلٍ، وَأَسْأَلُكَ أَنْ تَجْعَلَ كُلَّ قَضَاءٍ قَضَيْتَهُ لِي خَيْرًا۔»  

ibnmajah:3847Yūsuf b. Mūsá al-Qaṭṭān > Jarīr > al-Aʿmash > Abū Ṣāliḥ > Abū Hurayrah

the Messenger of Allah (saas) said to a man: "What do you say during your prayer?" He said: "I recite the Tashah-hud then I ask for Allah for Paradise and see refuge with Him from Hell, but by Allah I do not understand your whispering or the whispering of Mu'adh." He said: "It is concerning them (Paradise and Hell) that we are whispering."  

ابن ماجة:٣٨٤٧حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى الْقَطَّانُ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لِرَجُلٍ مَا تَقُولُ فِي الصَّلاَةِ قَالَ أَتَشَهَّدُ ثُمَّ أَسْأَلُ اللَّهَ الْجَنَّةَ وَأَعُوذُ بِهِ مِنَ النَّارِ أَمَا وَاللَّهِ مَا أُحْسِنُ دَنْدَنَتَكَ وَلاَ دَنْدَنَةَ مُعَاذٍ قَالَ حَوْلَهُمَا نُدَنْدِنُ