Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

ذِكْرُ الْإِخْبَارِ بِأَنَّ مَنْ أُدْخِلَ الْجَنَّةَ بَعْدَ أَنْ عُذِّبَ فِي النَّارِ بِذُنُوبِهِ وَسَمُّوا الْجَهَنَّمِيِّينَ يَدْعُونَ رَبَّهُمْ فَيُذْهِبُ اللَّهُ ذَلِكَ الِاسْمَ عَنْهُمْ

ibnhibban:7432Muḥammad b. al-Ḥusayn b. Mukram > ʿAbdullāh b. ʿUmar b. Abān b. Ṣāliḥ > Abū Usāmah > Abū Rawq > Ṣāliḥ b. Abū Ṭarīf > Liʾabī Saʿīd al-Khudrī

[Machine] Did you hear the Messenger of Allah ﷺ saying about this verse: "Perhaps those who disbelieve may wish if they had been Muslims"? He said, "Yes, I heard him saying, 'Allah will bring out some of the believers from the Fire after He has taken their revenge from them.' When Allah will admit the believers into Paradise along with the idolaters, the idolaters will say, 'Didn't we keep you away from us in the worldly life? So what is wrong with you that you are with us in the Fire?' When Allah will hear that from them, He will allow intercession for them, and the angels and the prophets will intercede for them until they will come out by Allah's permission. When they will be out, they will be given a name other than their own and they will be called "the people of Hellfire." They will say, 'Our Lord! Remove the punishment from us; we are not criminals.' Allah will say, 'If I remove the punishment from you, you will be replaced by someone else.' Then they will be washed in a river in Paradise, and that will take away the remnants of their past sins."  

ابن حبّان:٧٤٣٢أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ مُكْرَمٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَبَانِ بْنِ صَالِحٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ عَنْ أَبِي رَوْقٍ قَالَ حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ أَبِي طَرِيفٍ* قَالَ قُلْتُ لِأَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ

أَسَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ فِي هَذِهِ الْآيَةِ {رُبَمَا يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ كَانُوا مُسْلِمَيْنَ} ؟ فَقَالَ نَعَمْ سَمِعْتُهُ يَقُولُ «يُخْرِجُ اللَّهُ أُنَاسًا مِنَ الْمُؤْمِنِينَ مِنَ النَّارِ بَعْدَمَا يَأْخُذُ نِقْمَتَهُ مِنْهُمْ قَالَ لَمَّا أَدْخَلَهُمُ اللَّهُ النَّارَ مَعَ الْمُشْرِكِينَ قَالَ الْمُشْرِكُونَ أَلَيْسَ كُنْتُمْ تَزْعُمُونَ فِي الدُّنْيَا أَنَّكُمْ أَوْلِيَاءُ فَمَا لَكُمْ مَعَنَا فِي النَّارِ فَإِذَا سَمِعَ اللَّهُ ذَلِكَ مِنْهُمْ أَذِنَ فِي الشَّفَاعَةِ فَيَتَشَفَّعُ لَهُمُ الْمَلَائِكَةُ وَالنَّبِيُّونَ حَتَّى يَخْرُجُوا بِإِذْنِ اللَّهِ فَلَمَّا أُخْرِجُوا قَالُوا يَا لَيْتَنَا كُنَّا مَثَلَهُمْ فَتُدْرِكُنَا الشَّفَاعَةُ فَنُخْرَجُ مِنَ النَّارِ فَذَلِكَ قَوْلُ اللَّهِ جَلَّ وَعَلَا {رُبَمَا يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ كَانُوا مُسْلِمَيْنِ} قَالَ فَيُسَمَّوْنَ فِي الْجَنَّةِ الْجَهَنَّمِيِّينَ مِنْ أَجْلِ سَوَادٍ فِي وُجُوهِهِمْ فَيَقُولُونَ رَبَّنَا أَذْهِبْ عَنَّا هَذَا الِاسْمَ قَالَ فَيَأْمُرُهُمْ فَيَغْتَسِلُونَ فِي نَهْرٍ فِي الْجَنَّةِ فَيَذْهَبُ ذَلِكَ مِنْهُمْ»