Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

ذِكْرُ إِبَاحَةِ مُلَاعَبَةِ الْمَرْءِ وَلَدَهُ وَوَلَدَ وَلَدِهِ

ibnhibban:5596Muḥammad b. Isḥāq b. Ibrāhīm a freed slave of Thaqīf > Wahbb. Baqiyyah > Khālid b. ʿAbdullāh > Muḥammad b. ʿAmr > Abū Salamah > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ used to affectionately play with the tongue of Al-Husayn. So, when the boy would stick out his tongue, the Prophet ﷺ would move his finger towards it. Uyaynah ibn Hisn ibn Badr said to him, "Do you not see what you are doing with this child? By Allah, I hope to have a son who will have such affection and I have never kissed him." The Messenger of Allah ﷺ said, "Those who show no mercy will not be shown mercy."  

ابن حبّان:٥٥٩٦أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ مَوْلَى ثَقِيفٍ قَالَ حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ قَالَ أَخْبَرَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُدْلِعُ لِسَانَهُ لِلْحُسَيْنِ فَيَرَى الصَّبِيُّ حُمْرَةَ لِسَانِهِ فَيَهَشُّ إِلَيْهِ فَقَالَ لَهُ عُيَيْنَةُ بْنُ حِصْنِ بْنِ بَدْرٍ أَلَا أَرَى تَصْنَعُ هَذَا بِهَذَا وَاللَّهِ لَيَكُونُ لِيَ الِابْنُ قَدْ خَرَجَ وَجْهُهُ وَمَا قَبَّلْتُهُ قَطُّ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ لَا يَرْحَمُ لَا يُرْحَمُ»  


See similar narrations below:

Collected by Ibn Ḥibbān

ذِكْرُ مُلَاعَبَةِ الْمُصْطَفَى ﷺ لِلْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رِضْوَانُ اللَّهِ عَلَيْهِمَا

ibnhibban:6975al-Ḥasan b. Sufyān > Wahbb. Baqiyyah > Khālid b. ʿAbdullāh > Muḥammad b. ʿAmr > Abū Salamah > Abū Hurayrah

[Machine] The Prophet ﷺ used to playfully stick out his tongue at Al-Hussein (may Allah be pleased with him), and when the young boy stuck his tongue back, he would move it towards him. Uyaynah ibn Badr said to him, "Should I not show you how to deal with him? By Allah, he will surely be your child. His face has already started resembling yours, and I have never seen you kiss him." The Prophet ﷺ said, "Whoever does not show mercy, will not be shown mercy."  

ابن حبّان:٦٩٧٥أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ* أَخْبَرَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

كَانَ النَّبِيُّ ﷺ يَدْلَعُ لِسَانَهُ لِلْحُسَيْنِ فَيَرَى الصَّبِيُّ حُمْرَةَ لِسَانِهِ فَيَهَشُّ إِلَيْهِ فَقَالَ لَهُ عُيَيْنَةُ بْنُ بَدْرٍ أَلَا أَرَاهُ يَصْنَعُ هَذَا بِهَذَا فَوَاللَّهِ إِنَّهُ لَيَكُونُ لِيَ الْوَلَدُ قَدْ خَرَجَ وَجْهُهُ وَمَا قَبَّلْتُهُ قَطُّ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «مَنْ لَا يَرْحَمُ لَا يُرْحَمُ»