Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

ذِكْرُ مَا يُسْتَحَبُّ لِلْمَرْءِ إِذَا حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ أَنْ يَأْتِيَ مَا هُوَ خَيْرٌ لَهُ مِنَ الْمُضِيِّ فِي يَمِينِهِ دُونَهُ

ibnhibban:4351ʿAbdullāh b. Muḥammad b. Salm > ʿAbd al-Raḥman b. Ibrāhīm > ʿUmar b. ʿAbd al-Wāḥid > al-Awzāʿī > Yaḥyá b. Abū Kathīr > Abū Qilābah from his uncle > ʿImrān b. Ḥuṣayn

[Machine] Abu Musa al-Ash'ari came to the Messenger of Allah ﷺ being requested to accompany a group of his people. Abu Musa said, "By Allah, I will not carry them." So the Messenger of Allah ﷺ was presented with some plunder from camels and he distributed it, and only fifteen remained. He asked, "Where is Abdullah bin Qais?" They said, "Here he is." So he said, "Take this and carry it for your people." Abdullah said, "O Messenger of Allah, you had sworn." The Messenger of Allah ﷺ said, "And if I had made an oath, I would keep it."  

ابن حبّان:٤٣٥١أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلْمٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ عَمِّهِ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ قَالَ

أَتَى أَبُو مُوسَى الْأَشْعَرِيُّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَسْتَحْمِلُهُ لِنَفَرٍ مِنْ قَوْمِهِ فَقَالَ وَاللَّهِ لَا أَحْمِلُهُمْ فَأُتِيَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ بِنَهْبٍ مِنْ إِبِلٍ فَفَرَّقَهَا فَبَقِيَ مِنْهَا خَمْسُ عَشْرَةَ فَقَالَ «أَيْنَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ قَيْسٍ؟ » قَالَ هُوَ ذَا هُوَ فَقَالَ «خُذْ هَذِهِ فَاحْمِلْ عَلَيْهَا قَوْمَكَ» قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّكَ كُنْتَ قَدْ حَلَفْتَ قَالَ «وَإِنْ كُنْتُ حَلَفْتُ»