Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

ذِكْرُ الْإِبَاحَةِ لِلْقَارِئِ فِي شَهْرِ رَمَضَانَ أَنْ يَؤُمَّ بِالنِّسَاءِ التَّرَاوِيحَ جَمَاعَةً

ibnhibban:2549Abū Yaʿlá > ʿAbd al-Aʿlá b. Ḥammād al-Narsī > Yaʿqūb al-Qummī > ʿĪsá b. a neighboriyah > Jābir b. ʿAbdullāh

[Machine] Ubayy ibn Ka'b came to the Prophet ﷺ and said, "O Messenger of Allah, something happened to me tonight in Ramadan." The Prophet asked, "What is it, Ubayy?" He replied, "There were some women in my house who said that they do not recite the Quran, so can we pray with your prayer (meaning, should I lead them in prayer)?" The Prophet said, "I prayed eight units of prayer with them, and then I performed Witr." The Prophet said, "It was almost similar to being satisfied (i.e., it was almost equivalent to the reward of performing Tahajjud), and he did not say anything more."  

ابن حبّان:٢٥٤٩أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ النَّرْسِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ الْقُمِّيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ جَارِيَةَ قَالَ حَدَّثَنَا جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ

جَاءَ أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ كَانَ مِنِّي اللَّيْلَةَ شَيْءٌ فِي رَمَضَانَ قَالَ «وَمَا ذَاكَ يَا أُبَيُّ؟ » قَالَ نِسْوَةٌ فِي دَارِي قُلْنَ إِنَّا لَا نَقْرَأُ الْقُرْآنَ فَنُصَلِّي بِصَلَاتِكَ قَالَ فَصَلَّيْتُ بِهِنَّ ثَمَانِيَ رَكَعَاتٍ ثُمَّ أَوْتَرْتُ قَالَ فَكَانَ شِبْهُ الرِّضَا وَلَمْ يَقُلْ شَيْئًا  


See similar narrations below:

Collected by Ibn Ḥibbān

ذِكْرُ إِبَاحَةِ إِمَامَةِ الرَّجُلِ النِّسْوَةَ فِي شَهْرِ رَمَضَانَ جَمَاعَةً

ibnhibban:2550Aḥmad b. ʿAlī b. al-Muthanná > ʿAbd al-Aʿlá b. Ḥammād > Yaʿqūb al-Qummī > ʿĪsá b. a neighboriyah > Jābir b. ʿAbdullāh

[Machine] 'Ubayy ibn Ka'b came to the Prophet ﷺ and said, "O Messenger of Allah, something happened to me tonight in Ramadan." The Prophet asked, "What is it, O 'Ubayy?" He replied, "There were some women in my house who said that they do not recite the Quran, so I prayed your prayer for them." The Prophet said, "So I prayed eight cycles of prayer with them, and then I performed the Witr prayer." 'Ubayy said, "It brought about a sense of satisfaction, and they did not say anything."  

ابن حبّان:٢٥٥٠أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ الْقُمِّيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ جَارِيَةَ حَدَّثَنَا جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ

جَاءَ أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّهُ كَانَ مِنِّي اللَّيْلَةَ شَيْءٌ يَعْنِي فِي رَمَضَانَ قَالَ «وَمَا ذَاكَ يَا أُبَيُّ؟ قَالَ نِسْوَةٌ فِي دَارِي قُلْنَ إِنَّا لَا نَقْرَأُ الْقُرْآنَ فَنُصَلِّي بِصَلَاتِكَ قَالَ فَصَلَّيْتُ بِهِنَّ ثَمَانِيَ رَكَعَاتٍ ثُمَّ أَوْتَرْتُ قَالَ فَكَانَ شِبْهُ الرِّضَا وَلَمْ يَقُلْ شَيْئًا