Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

ذِكْرُ خَبَرٍ ثَانٍ يَدُلُّ عَلَى صِحَّةِ مَا ذَكَرْنَاهُ قَبْلُ

ibnhibban:2123al-Ḥasan b. Sufyān > al-Ḥasan b. Sahl al-Jaʿfarī > Ḥumayd b. ʿAbd al-Raḥman b. Ḥumayd Abū ʿAwf al-Ruʾāsī from his father > Abū al-Zubayr > Jābir

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ prayed the Dhuhr prayer while sitting, with Abu Bakr behind him. When the Messenger of Allah ﷺ said the Takbeer, Abu Bakr also said the Takbeer and made us hear. Then, we looked around to stand up, but he gestured to us to sit. So we sat down. After he finished the prayer, he said, "You almost did something that the Persians and Romans do with their leaders. Bring your imams, for if they pray sitting, then pray sitting, and if they pray standing, then pray standing."  

ابن حبّان:٢١٢٣أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سَهْلٍ الْجَعْفَرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حُمَيْدٍ أَبُو عَوْفٍ الرُّؤَاسِيُّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ صَلَاةَ الظُّهْرِ وَهُوَ جَالِسٌ وَأَبُو بَكْرٍ خَلْفَهُ فَإِذَا كَبَّرَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ كَبَّرَ أَبُو بَكْرٍ يُسْمِعُنَا قَالَ فَنَظَرَنَا قِيَامًا فَقَالَ «اجْلِسُوا» أَوْمَأَ بِذَلِكَ إِلَيْهِمْ قَالَ فَجَلَسْنَا فَلَمَّا قَضَى الصَّلَاةَ قَالَ «كِدْتُمْ تَفْعَلُوا فِعْلَ فَارِسَ وَالرُّومَ بِعُظَمَائِهِمِ ائْتَمُّوا بِأَئِمَّتِكُمْ فَإِنْ صَلُّوا جُلُوسًا فَصَلُّوا جُلُوسًا وَإِنْ صَلُّوا قِيَامًا فَصَلُّوا قِيَامًا»  


See similar narrations below:

Collected by Bayhaqī
bayhaqi:5073Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū Bakr b. Isḥāq al-Faqīh > Ismāʿīl b. Qutaybah > Abū Jaʿfar al-ʿAzāʾimī > Abū Sahl Bishr b. Aḥmad al-Isfarāyīnī > Dāwud b. al-Ḥusayn al-Bayhaqī > Yaḥyá b. Yaḥyá > Ḥumayd b. ʿAbd al-Raḥman b. Ḥumayd al-Ruʾāsī from his father > Abū al-Zubayr > Jābir > Rasūl

[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ performed the takbeer (saying "Allahu Akbar" to start the prayer), and Abu Bakr followed him to make us hear. He looked at us while standing, gesturing to us to sit. When the prayer was finished, he said, "You almost did the act of the Persians and the Romans in their arrogance. Bring your Imams (leaders) to me. If they pray standing, then pray standing, and if they pray sitting, then pray sitting." This is the narration of Isma'il, and Dawud added in his narration that the Messenger of Allah ﷺ led us in the Dhuhr (noon) prayer, with Abu Bakr behind him. When the Messenger of Allah ﷺ made the takbeer, Abu Bakr also made the takbeer to make us hear.  

البيهقي:٥٠٧٣أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ وَحَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الْعَزَائِمِيُّ ثنا أَبُو سَهْلٍ بِشْرُ بْنُ أَحْمَدَ الْإِسْفَرَايِينِيُّ ثنا دَاوُدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْبَيْهَقِيُّ قَالَا ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى أنبأ حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حُمَيْدٍ الرُّؤَاسِيُّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَبَّرَ فَكَبَّرَ أَبُو بَكْرٍ خَلْفَهُ لِيُسْمِعَنَا فَبَصُرَ بِنَا قِيَامًا فَأَوْمَأَ إِلَيْنَا أَنِ اجْلِسُوا فَلَمَّا قَضَى الصَّلَاةَ قَالَ كِدْتُمْ أَنْ تَفْعَلُوا فِعْلَ فَارِسَ وَالرُّومِ لِعُظَمَائِهِمْ ائْتَمُّوا بِأَئِمَّتِكُمْ فَإِنْ صَلُّوا قِيَامًا فَصَلُّوا قِيَامًا وَإِنْ صَلُّوا جُلُوسًا فَصَلُّوا جُلُوسًا لَفْظُ حَدِيثِ إِسْمَاعِيلَ وَزَادَ دَاوُدُ فِي حَدِيثِهِ قَالَ صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ الظُّهْرَ وَأَبُو بَكْرٍ خَلْفَهُ فَإِذَا كَبَّرَ رَسُولُ اللهِ ﷺ كَبَّرَ أَبُو بَكْرٍ ؓ لِيُسْمِعَنَا  

رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى وَأَخْرَجَهُ مِنْ حَدِيثِ اللَّيْثِ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ قَالَ فِيهِ اشْتَكَى رَسُولُ اللهِ ﷺ فَصَلَّيْنَا وَرَاءَهُ وَهُوَ قَاعِدٌ