Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:7652Ḥamzah b. al-ʿAbbās al-ʿAqabī > Muḥammad b. ʿĪsá b. Ḥayyān > Sufyān > ʿUthmān b. Abū Sulaymān

[Machine] The man sat away from his wife, and it was announced, "O son of Ya'qub, do you fornicate, so you become like a bird whose feathers are plucked off and it flies with no feathers."  

الحاكم:٧٦٥٢أَخْبَرَنَا حَمْزَةُ بْنُ الْعَبَّاسِ الْعَقَبِيُّ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى بْنِ حَيَّانَ ثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ

فِي قَوْلِهِ ﷻ {وَلَقَدْ هَمَّتْ بِهِ وَهَمَّ بِهَا} [يوسف 24] قَالَ جَلَسَ مِنْهَا مَجْلِسَ الرَّجُلِ مِنِ امْرَأَتِهِ فَنُودِيَ يَا ابْنَ يَعْقُوبَ أَتَزْنِي فَتَكُونَ كَالطَّائِرِ يُنْتَفُ رِيشَهُ فَيَطِيرُ وَلَا رِيشَ لَهُ  

«هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» صحيح

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.