[Machine] Narrated Abu Al-Muwajjah: Abdan informed me from Abu Hamzah, who reported from Ziyad bin Ilaqah. Abu Bakr Al-Shafi'i informed me that Ishaq bin Al-Hasan narrated to me from Abdullah bin Raja'a, who reported from Israel, who reported from Ziyad bin Ilaqah. Abu Bakr Al-Shafi'i informed me that Muhammad bin Bishr, the brother of Khattab, narrated to me, who reported from Muhammad bin Al-Sabbah, who reported from Asbat bin Nasr, who reported from Abu Ishaq Al-Shaiban, who reported from Ziyad bin Ilaqah. Ahmad bin Ja'far Al-Qati'i informed me that Abdullah bin Ahmad bin Hanbal narrated to me, who reported from Al-Muttalib bin Ziyad, who reported from Ahmad bin Uthman Al-Adami in Baghdad. Muhammad bin Muslima Al-Wasiti informed me that Yazid bin Haroon reported from Al-Mas'udi, who reported from Ziyad bin Ilaqah. Abu Bakr bin Ishaq Al-Faqih and Ali bin Hamshaz Al-Adl and Abu Bakr Al-Shafi'i said: The narration is for them. Bishr bin Musa informed me that Al-Humaidi narrated to me, who reported from Sufyan, who narrated to me from Ziyad bin Ilaqah. He said: I heard Osama bin Shareek Al-Amiri saying, "I saw the A'arib asking the Messenger of Allah ﷺ , 'Do we have to be cautious in such and such?' He ﷺ said, 'O servants of Allah! Allah has made things easy for you, except for the one who borrows from his brother, for indeed that is something that causes difficulty and destruction.'" (According to the condition set by Bukhari and Muslim)
ثَنَا أَبُو الْمُوَجِّهِ أَنْبَأَ عَبْدَانُ أَنْبَأَ أَبُو حَمْزَةَ عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ وَأَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرٍ الشَّافِعِيُّ حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ الْحَسَنِ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ أَنْبَأَ إِسْرَائِيلُ ثَنَا زِيَادُ بْنُ عِلَاقَةَ وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ الشَّافِعِيُّ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ أَخُو خَطَّابٍ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ ثَنَا أَسْبَاطُ بْنُ نَصْرٍ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ الشَّيْبَانِيِّ عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ وَأَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثَنَا الْمُطَّلِبُ بْنُ زِيَادٍ ثَنَا زِيَادُ بْنُ عِلَاقَةَ وَأَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ الْآدَمِيُّ بِبَغْدَادَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَسْلَمَةَ الْوَاسِطِيُّ ثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَنْبَأَ الْمَسْعُودِيُّ عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ وَعَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ وَأَبُو بَكْرٍ الشَّافِعِيُّ قَالُوا وَاللَّفْظُ لَهُمْ ثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ثَنَا الْحُمَيْدِيُّ ثَنَا سُفْيَانُ حَدَّثَنِي زِيَادُ بْنُ عِلَاقَةَ قَالَ سَمِعْتُ أُسَامَةَ بْنَ شَرِيكٍ الْعَامِرِيَّ يَقُولُ شَهِدْتُ الْأَعَارِيبَ يَسْأَلُونَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ هَلْ عَلَيْنَا حَرَجٌ فِي كَذَا وَكَذَا فَقَالَ «عِبَادَ اللَّهِ وَضَعَ اللَّهُ الْحَرَجَ إِلَّا مَنِ اقْتَرَضَ مِنْ عِرْضِ أَخِيهِ شَيْئًا فَذَلِكَ الَّذِي حَرَجٌ وَهَلَكٌ» على شرط البخاري ومسلم