Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:7108[Chain 1] Muḥammad b. Ṣāliḥ b. Hāniʾ > al-Sarī b. Khuzaymah And al-Ḥasan b. al-Mufaḍḍal [Chain 2] Ismāʿīl b. Isḥāq al-Qāḍī And Muḥammad b. Ghālib > al-Ḥasan b. Bishr b. Sālim > Zuhayr > Abū al-Zubayr > Jābir

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The charity of the unborn child is the charity of its mother." This was followed by a statement from the trustworthy person, Ubaidullah ibn Abi Ziyad al-Qaddah al-Makki.  

الحاكم:٧١٠٨حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ ثَنَا السَّرِيُّ بْنُ خُزَيْمَةَ وَالْحَسَنُ بْنُ الْمُفَضَّلِ ح وأَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَلِيٍّ الْخُطَبِيُّ ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي وَمُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ قَالُوا ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ بِشْرِ بْنِ سَالِمٍ ثَنَا زُهَيْرٌ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «ذَكَاةُ الْجَنِينِ ذَكَاةُ أُمِّهِ» تَابَعَهُ مِنَ الثِّقَاتِ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي زِيَادٍ الْقَدَّاحُ الْمَكِّيُّ  


See similar narrations below:

Collected by Ḥākim
hakim:7110Abū al-Walīd al-Faqīh > Aḥmad b. al-Ḥasan b. ʿAbd al-Jabbār > Yaḥyá b. Saʿīd al-Umawī from my father > ʿAbdullāh b. Saʿīd al-Maqburī from his father > Abū Hurayrah

The Prophet ﷺ said: The slaughter of embryo is included when its mother is slaughtered. (Using translation from Abū Dāʾūd 2828)   

الحاكم:٧١١٠حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الْفَقِيهُ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ ثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْأُمَوِيُّ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ جَدِّهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «ذَكَاةُ الْجَنِينِ ذَكَاةُ أُمِّهِ»