Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:6737Abū Saʿīd Aḥmad b. Yaʿqūb al-Thaqafī > Musabbiḥ b. Ḥātim al-ʿUklī Bi-al-Baṣrah > ʿUbaydullāh b. Muḥammad b. Ḥafṣ al-Qurashī > Ḥammād al-Arqaṭ Rajul Ṣāliḥ > Muḥammad b. ʿAbd al-Raḥman Zawj Khayrah > Ibn Abū Mulaykah

[Machine] I said to Aisha, "You recite poetry, even though you are the daughter of Abu Bakr, and you don't mind it. And you speak about medicine, so what knowledge do you have in it?" She replied, "Indeed, the Prophet ﷺ would fall ill and bedouin people would come to treat him, so I memorized what they would say to him." Al-Dhahabi omitted this from his summary.  

الحاكم:٦٧٣٧حَدَّثَنِي أَبُو سَعِيدٍ أَحْمَدُ بْنُ يَعْقُوبَ الثَّقَفِيُّ ثنا مُسَبِّحُ بْنُ حَاتِمٍ الْعُكْلِيُّ بِالْبَصْرَةِ ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَفْصٍ الْقُرَشِيُّ حَدَّثَنِي حَمَّادٌ الْأَرْقَطُ رَجُلٌ صَالِحٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ زَوْجِ خَيْرَةَ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ قَالَ

قُلْتُ لِعَائِشَةَ تَقُولِينَ الشِّعْرَ وَأَنْتِ ابْنَةُ الصِّدِّيقِ وَلَا تُبَالِينَ وَتَقُولِينَ الطِّبَّ فَمَا عِلْمُكَ فِيهِ؟ فَقَالَتْ «إِنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يَسْقَمُ فَتَفِدُ عَلَيْهِ وفُودُ الْعَرَبِ فَيَصِفُونَ لَهُ فَأَحْفَظُ ذَلِكَ» حذفه الذهبي من التلخيص