Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:6719Aḥmad b. Sahl al-Faqīh Bibukhārá > Ṣāliḥ b. Ḥabīb b. Muḥammad al-Ḥāfiẓ > ʿUbaydullāh b. ʿUmar al-Qawārīrī > Ḥaramī b. ʿUmārah > al-Ḥarīsh b. al-Ḥārith > Ibn Abū Mulaykah > ʿĀʾishah

[Machine] She said, "The Messenger of Allah peace be upon him died in my house, on my day, in my night, between my magic and my needlework." Abdullah ibn Abu Bakr entered with a wet tooth stick from Arak, and the Messenger of Allah peace be upon him looked at it. So I said, "O Abdullah ibn Abu Bakr, bite it from that spot." So he handed it to me, and I took it and bit from it and passed it back to him. Then he handed it to the Prophet peace be upon him, and he used it for tooth cleaning.  

الحاكم:٦٧١٩أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَهْلٍ الْفَقِيهُ بِبُخَارَى ثنا صَالِحُ بْنُ حَبِيبِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْحَافِظُ ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ ثنا حَرَمِيُّ بْنُ عُمَارَةَ حَدَّثَنِي الْحَرِيشُ بْنُ الْحَارِثِ ثنا ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّهَا قَالَتْ تُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فِي بَيْتِيِ وَفِي يَوْمِي وَلَيْلَتِي وَبَيْنَ سَحْرِي وَنَحْرِي وَدَخَلَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ وَمَعَهُ سِوَاكٌ مِنْ أَرَاكٍ رَطْبٌ فَنَظَرَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَقُلْتُ يَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ اقْضِمْهُ مِنْ ذَلِكَ الْمَكَانِ فَدَفَعَهُ إِلَيَّ فَنَاوَلْتُهُ إِيَّاهُ فَرَدَّهُ إِلَيَّ فَقَضَمْتُهُ وَسَوَّيْتُهُ فَدَفَعْتُهُ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَتَسَوَّكَ بِهِ  

«هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» صحيح