Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:6208Muḥammad b. Ṣāliḥ b. Hāniʾ > al-Faḍl b. Muḥammad al-Shaʿrānī > Ibrāhīm b. Ḥamzah al-Zubayrī > Sufyān b. Ḥamzah al-Aslamī > Kathīr b. Zayd > Muḥammad b. Ḥamzah b. ʿAmr al-Aslamī > Abīh Ḥamzah b. ʿAmr

[Machine] The beginning of the meal of the companions of the Messenger of Allah ﷺ was in the hands of his companions this night and this night. So, it went around to me and I prepared the meal for the companions of the Messenger of Allah ﷺ , and I took it to him. Sufyan bin Hamza said, "Hamza bin Amr Al-Aslami, nicknamed Abu Muhammad, died in the year sixty-one, at the age of seventy-one."  

الحاكم:٦٢٠٨أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ ثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الشَّعْرَانِيُّ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمْزَةَ الزُّبَيْرِيُّ ثَنَا سُفْيَانُ بْنُ حَمْزَةَ الْأَسْلَمِيُّ عَنْ كَثِيرِ بْنِ زَيْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَمْزَةَ بْنِ عَمْرٍو الْأَسْلَمِيِّ عَنْ أَبِيهِ حَمْزَةَ بْنِ عَمْرٍو قَالَ

كَانَ بَدْءُ طَعَامِ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ عَلَى يَدَيْ أَصْحَابِهِ هَذِهِ اللَّيْلَةَ وَهَذِهِ اللَّيْلَةَ قَالَ فَدَارَ عَلَيَّ فَصَنَعْتُ طَعَامَ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَذَهَبْتُ بِهِ إِلَيْهِ قَالَ سُفْيَانُ بْنُ حَمْزَةَ «وَكَانَ حَمْزَةُ بْنُ عَمْرٍو الْأَسْلَمِيُّ يُكَنَّى أَبَا مُحَمَّدٍ مَاتَ سَنَةَ إِحْدَى وَسِتِّينَ وَهُوَ ابْنُ إِحْدَى وَسَبْعِينَ سَنَةً»