Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:516ʿAlī b. Ḥamshādh > Ismāʿīl b. Isḥāq al-Qāḍī > ʿĀrim b. al-Faḍl > Muḥammad b. Ṣāliḥ b. Hāniʾ > Yaḥyá b. Muḥammad b. Yaḥyá > ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Wahhāb al-Ḥajabī > Ḥammād b. Zayd > ʿAbd al-Raḥman al-Sirāj > Saʿīd b. Abū Saʿīd al-Maqburī > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "If it were not difficult for my nation, I would have made it obligatory for them to use the siwak (tooth stick) with every ablution, and I would have delayed the Isha prayer until half of the night." This is narrated by Abu Hurairah in this chapter, and they did not mention the word "obligatory" in it, and it is authentic according to both of them, and it has no defect. And it has a witness with this wording, as they did not mention the word "made obligatory," and it is according to their requirement and it has no defect.  

الحاكم:٥١٦حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي ثنا عَارِمُ بْنُ الْفَضْلِ وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ الْحَجَبِيُّ قَالَا ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ السِّرَاجُ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيُّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَوْلَا أَنْ أَشُقَّ عَلَى أُمَّتِي لَفَرَضْتُ عَلَيْهِمُ السِّوَاكَ مَعَ الْوُضُوءِ وَلَأَخَّرْتُ صَلَاةَ الْعِشَاءِ إِلَى نِصْفِ اللَّيْلِ» عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ فِي هَذَا الْبَابِ وَلَمْ يُخَرِّجَا لَفْظَ الْفَرْضِ فِيهِ وَهُوَ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِهِمَا جَمِيعًا وَلَيْسَ لَهُ عِلَّةٌ وَلَهُ شَاهِدٌ بِهَذَا اللَّفْظِ لم يخرجا لفظ فرضت وهو على شرطهما وليس له علة