Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:4904Abū ʿAbdullāh al-Aṣbahānī > al-Ḥasan b. Jahm > al-Ḥusayn b. al-Faraj > Muḥammad b. ʿUmar > Ibrāhīm b. Muḥammad al-ʿAbdarī from his father

[Machine] Mus‘ab ibn ‘Umayr was the youth of Mecca in his prime and beauty. His parents loved him, and his mother dressed him in the finest and most delicate of clothes. He was the most fragrant among the people of Mecca. The Messenger of Allah ﷺ mentioned him and said, "I have not seen in Mecca anyone with a more beautiful hair, more elegant outfit, or greater comfort than Mus‘ab ibn ‘Umayr."  

Al-Dhahabi remained silent about him in his summary.
الحاكم:٤٩٠٤حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا الْحَسَنُ بْنُ جَهْمٍ ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ الْفَرَجِ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَبْدَرِيُّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

كَانَ مُصْعَبُ بْنُ عُمَيْرٍ فَتَى مَكَّةَ شَبَابًا وَجَمَالًا وَكَانَ أَبَوَاهُ يُحِبَّانِهِ وَكَانَتْ أُمُّهُ تَكْسُوهُ أَحْسَنَ مَا يَكُونُ مِنَ الثِّيَابِ وَأَرَقَّهُ وَكَانَ أَعْطَرِ أَهْلِ مَكَّةَ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَذْكُرُهُ وَيَقُولُ «مَا رَأَيْتُ بِمَكَّةَ أَحْسَنَ لِمَّةً وَلَا أَرَقَّ حُلَّةً وَلَا أَنْعَمَ نِعْمَةً مِنْ مُصْعَبِ بْنِ عُمَيْرٍ»  

سكت عنه الذهبي في التلخيص

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.