Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:4057Aḥmad b. Muḥammad al-Aḥmasī > al-Ḥusayn b. Ḥumayd > Ḥumayd b. Muʿādh > Mudrik b. ʿAbd al-Raḥman > Ḥasan b. Dhakwān > al-Ḥasan > Samurah > Kaʿb al-Aḥbār

[Machine] Lot was a prophet of Allah, and he was the nephew of Ibrahim. He was a fair-skinned man with a beautiful face, a slender nose, small ears, and long fingers. He had good manners and was the best of people in making others laugh. He was kind, intelligent, wise, and he caused the least harm to his people. When he was informed about the great harm that his people intended for him, he said, "If only I had strength [to defend myself] or could take refuge in a strong support!" (Surah Hud, 11:80). Al-Dhahabi remained silent about him in his summary.  

الحاكم:٤٠٥٧أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَحْمَسِيُّ ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ حُمَيْدٍ حَدَّثَنِي حُمَيْدُ بْنُ مُعَاذٍ حَدَّثَنِي مُدْرِكُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ثنا حَسَنُ بْنُ ذَكْوَانَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ عَنْ كَعْبِ الْأَحْبَارِ قَالَ

كَانَ لُوطٌ نَبِيَّ اللَّهِ وَكَانَ ابْنَ أَخِي إِبْرَاهِيمَ وَكَانَ رَجُلًا أَبْيَضَ حَسَنَ الْوَجْهِ دَقِيقَ الْأَنْفِ صَغِيرَ الْأُذُنِ طَوِيلَ الْأَصَابِعِ جَيِّدَ الثَّنَايَا أَحْسَنَ النَّاسِ مَضْحَكًا إِذَا ضَحِكَ وَأَحْسَنَهُ وَأَرْزَنَهُ وَأَحْكَمَهُ وَأَقَلَّهُ أَذًى لِقَوْمِهِ وَهُوَ حِينَ بَلَغَهُ عَنْ قَوْمِهِ مَا بَلَغَهُ مِنَ الْأَذَى الْعَظِيمِ الَّذِي أَرَادُوهُ عَلَيْهِ حَيْثُ يَقُولُ {لَوْ أَنَّ لِيَ بِكُمْ قُوَّةً أَوْ آوِي إِلَى رُكْنٍ شَدِيدٍ} [هود 80] سكت عنه الذهبي في التلخيص