Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:3678Muḥammad b. Ṣāliḥ b. Hāniʾ > al-Ḥusayn b. Muḥammad b. Ziyād al-Qabbānī > Abū ʿUthmān Saʿīd b. Yaḥyá b. Saʿīd al-Umawī from my father > ʿUthmān b. Ḥakīm > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās

[Machine] "You see the man walking in the markets and his name has already been listed among the dead. Then he recited, 'Indeed, We sent it down during a blessed night. Indeed, We were to warn [mankind]. On that night is made distinct every precise matter' [Adh-Dhukhan 4], meaning the Night of Decree. On that night, the affairs of the world are determined for the following year. 'Authenticated by Al-Bukhari and Muslim.'"  

الحاكم:٣٦٧٨حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ الْقَبَّانِيُّ ثنا أَبُو عُثْمَانَ سَعِيدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْأُمَوِيُّ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا عُثْمَانُ بْنُ حَكِيمٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

«إِنَّكَ لَتَرَى الرَّجُلَ يَمْشِي فِي الْأَسْوَاقِ وَقَدْ وَقَعَ اسْمُهُ فِي الْمَوْتَى» ثُمَّ قَرَأَ {إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةٍ مُبَارَكَةٍ إِنَّا كُنَّا مُنْذِرِينَ فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ} [الدخان 4] يَعْنِي لَيْلَةَ الْقَدْرِ فَفِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ يُفْرَقُ أَمْرُ الدُّنْيَا إِلَى مِثْلِهَا مِنْ قَابِلٍ «صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» صحيح على شرط مسلم