Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:3660ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > ʿAmr b. ʿAwn > Hushaym > Dāwud > al-Shaʿbī

[Machine] Concerning that, Ibn Abbas wrote that the Messenger of Allah ﷺ said, "The most noble among the Quraysh is the one who has the most offspring in his lineage," Allah, the Almighty and Majestic, then said in the Quran, "Say, 'I ask of you for it no payment' (Al-An'am 90) regarding what I am calling you to except that you should love and support my relatives." Hushaim narrated to me and Husein informed me from Ikrimah who narrated it in a similar manner.  

الحاكم:٣٦٦٠فَحَدَّثْنَاهُ أَبُو الْعَبَّاسِ أَحْمَدُ بْنُ هَارُونَ الْفَقِيهُ ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ ثنا هُشَيْمٌ أَنْبَأَ دَاوُدُ عَنِ الشَّعْبِيِّ قَالَ أَكْثَرَ النَّاسُ عَلَيْنَا فِي هَذِهِ الْآيَةِ {قُلْ لَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا إِلَّا الْمَوَدَّةَ فِي الْقُرْبَى} [الشورى 23] فَكَتَبْنَا إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ نَسْأَلُهُ

عَنْ ذَلِكَ فَكَتَبَ ابْنُ عَبَّاسٍ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ «كَانَ أَوْسَطَ بَيْتٍ فِي قُرَيْشٍ لَيْسَ بَطْنٌ مِنْ بُطُونِهِمْ إِلَّا قَدْ وَلَدَهُ» فَقَالَ اللَّهُ ﷻ {قُلْ لَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا} [الأنعام 90] إِلَى مَا أَدْعُوكُمْ إِلَيْهِ إِلَّا أَنْ تَوَدُّونِي بِقَرَابَتِي مِنْكُمْ وَتَحْفَظُونِي بِهَا قَالَ هُشَيْمٌ وَأَخْبَرَنِي حُصَيْنٌ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ بِنَحْوٍ مِنْ ذَلِكَ  

«هَذَا حَدِيثٌ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ بِهَذِهِ الزِّيَادَةِ وَهُوَ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِهِمَا» فَإِنَّ حَدِيثَ عِكْرِمَةَ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الْبُخَارِيِّ وَحَدِيثُ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ