Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:3582Abū Bakr Muḥammad b. Aḥmad b. Bālawayh > Isḥāq b. al-Ḥasan b. Maymūn > ʿAffān > Ḥammād b. Salamah > Thābit > Anas ʿInd Qawlih ʿAz And Jal Waʾalannā Lah al-Ḥadīd > Āʿmal Sābighāt Sbʾ 11

[Machine] On the authority of Anas, when Allah says, "We made iron soft and easy to shape" [Surah Saba, verse 11], Anas said, "Luqman was with Dawood (David) as he was hammering a shield. He grabbed it like this with his hand and started to twist it. Luqman was amazed and wanted to ask him but his wisdom prevented him from asking. When Dawood finished, he poured water on his hand and said, 'This is a true shield of war.' Luqman said, 'Silence is from wisdom, and few are those who practice it. I wanted to ask you, but you kept silent until you satisfied me.'" This hadith is reported by Muslim and Al-Bukhari did not report it.  

الحاكم:٣٥٨٢حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ مَيْمُونٍ ثنا عَفَّانُ ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ أَنْبَأَ ثَابِتٌ

عَنْ أَنَسٍ عِنْدَ قَوْلِهِ ﷻ {وَأَلَنَّا لَهُ الْحَدِيدَ أَنِ اعْمَلْ سَابِغَاتٍ} [سبأ 11] قَالَ أَنَسٌ إِنَّ لُقْمَانَ كَانَ عِنْدَ دَاوُدَ وَهُوَ يَسْرُدُ الدِّرْعَ فَجَعَلَ يَفْتِلُهُ هَكَذَا بِيَدِهِ فَجَعَلَ لُقْمَانُ يَتَعَجَّبُ وَيُرِيدُ أَنْ يَسْأَلَهُ وَيَمْنَعُهُ حِكْمَتُهُ أَنْ يَسْأَلَهُ فَلَمَّا فَرَغَ مِنْهَا صَبَّهَا عَلَى نَفْسِهِ فَقَالَ نِعْمَ دِرْعُ الْحَرْبِ هَذِهِ فَقَالَ لُقْمَانُ الصَّمْتُ مِنَ الْحِكْمَةِ وَقَلِيلٌ فَاعِلُهُ كُنْتُ أَرَدْتُ أَنْ أَسْأَلَكَ فَسَكَتُّ حَتَّى كَفَيْتَنِي «صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ» على شرط مسلم