Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:2864Aḥmad b. Salmān b. al-Ḥasan al-Nijād al-Faqīh Imlāʾ> al-Ḥasan b. Mukram al-Bazzāz > ʿUthmān b. ʿUmar > ʿAlī b. al-Mubārak > Yaḥyá b. Abū Kathīr > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ ruled that in cases of manslaughter, the punishment should be given according to the amount of blood money paid." Yahya said: 'Ikrimah reported from Ibn Abbas: "The punishment for slaves is applied to him."  

الحاكم:٢٨٦٤حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ بْنِ الْحَسَنِ النِّجَادُ الْفَقِيهُ إِمْلَاءً بِبَغْدَادَ ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُكْرَمٍ الْبَزَّازُ ثنا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ ثنا عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ يَحْيَى بنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

«قَضَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فِي الْمُكَاتَبِ أَنْ يُقْتَلَ بِدِيَةِ الْحُرِّ عَلَى قَدْرِ مَا أُدِّيَ مِنْهُ» قَالَ يَحْيَى قَالَ عِكْرِمَةُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ «يُقَامُ عَلَيْهِ حَدُّ الْمَمْلُوكِ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الْبُخَارِيِّ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ تابعه أبان على شرط البخاري