Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:281Abū Muḥammad ʿAbdullāh b. Muḥammad b. Isḥāq al-Fākihī Bimakkah > Abū Yaḥyá ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Abū Masarrah > Aḥmad b. Muḥammad b. al-Walīd al-Azraqī > Muslim b. Khālid > ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Raḥman b. Abū Ḥusayn > Ibn Sābiṭ > ʿAmr b. Maymūn al-Awdī > Qām Fīnā Muʿādh b. Jabal

[Machine] "O my sons, indeed I am the messenger of Allah ﷺ. You know the destination, to Allah and then to Paradise or to Hellfire. It is an eternal stay wherein there is no weakening, and an everlasting existence in bodies that do not die."  

الحاكم:٢٨١أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ الْفَاكِهِيُّ بِمَكَّةَ ثنا أَبُو يَحْيَى عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي مَسَرَّةَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْوَلِيدِ الْأَزْرَقِيُّ ثنا مُسْلِمُ بْنُ خَالِدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي حُسَيْنٍ عَنِ ابْنِ سَابِطٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ الْأَوْدِيِّ قَالَ قَامَ فِينَا مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ فَقَالَ

«يَا بَنِي أَوْدٍ إِنِّي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ تَعْلَمُونَ الْمَعَادَ إِلَى اللَّهِ ثُمَّ إِلَى الْجَنَّةِ أَوْ إِلَى النَّارِ وَإِقَامَةٌ لَا ظَعْنَ فِيهِ وَخُلُودٌ لَا مَوْتٌ فِي أَجْسَادٍ لَا تَمُوتُ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ رُوَاتُهُ مَكِّيُّونَ وَمُسْلِمُ بْنُ خَالِدٍ الزِّنْجِيُّ إِمَامُ أَهْلِ مَكَّةَ وَمُفْتِيهِمْ إِلَّا أَنَّ الشَّيْخَيْنِ قَدْ نَسَبَاهُ إِلَى أَنَّ الْحَدِيثَ لَيْسَ مِنْ صَنَعْتِهِ وَاللَّهُ أَعْلَمُ صحيح الإسناد