Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:1211Abū ʿAlī al-Ḥusayn b. ʿAlī al-Ḥāfiẓ > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Salām > Jaʿfar b. Muḥammad b. al-Faḍl al-Rāsibī > ʿAmmār b. Maṭar al-Rahāwī > ʿAbd al-Raḥman b. Thābit from his father > Makḥūl > Kurayb a freed slave of Ibn ʿAbbās > Ibn ʿAbbās > ʿAbd al-Raḥman b. ʿAwf > Qāl Rasūl

[Machine] The Messenger of Allah, peace be upon him, said, "Whoever rushes in his prayer in three and four units, then let him complete it, for surely addition is better than deficiency."  

الحاكم:١٢١١حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ أَنْبَأَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ السَّلَامِ ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ الرَّاسِبِيُّ ثنا عَمَّارُ بْنُ مَطَرٍ الرَّهَاوِيُّ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ ثَابِتٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مَكْحُولٍ عَنْ كُرَيْبٍ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ سَهَا فِي صَلَاتِهِ فِي ثَلَاثٍ وَأَرْبَعٍ فَلْيُتِمَّ فَإِنَّ الزِّيَادَةَ خَيْرٌ مِنَ النُّقْصَانِ»  

هَذَا حَدِيثٌ مُفَسَّرٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ

See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:21838a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢١٨٣٨a

"مَنْ سَهَى في صَلاتِهِ في ثَلاثٍ أَوْ أَرْبَعٍ فَلْيُتمَّ، فَإِنَّ الزيادَةَ خَيرٌ من النُّقْصَانِ".  

[ك] الحاكم في المستدرك وتُعُقِّب عن عبد الرحمن بن عوف