Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
darimi:4Mujāhid b. Mūsá > Rayḥān > Ibn Saʿīd al-Sāmī > ʿAbbād > Ibn Manṣūr > Abū al-Rajāʾ

[Machine] "We were in the pre-Islamic period of ignorance, when we would worship a good stone if we found one, and if we did not find a stone, we would gather a mound of sand. Then we would bring the female camel, the Safiyyah, and be amazed at it. We would milk it onto the mound until we quenched it, and then we would worship that mound, wherever we stood in that place." Abu Muhammad As-Safiyy Al-Kathirah, may Allah have mercy upon him, said that "Fatajj" means when the camel raised its hind legs for milking, and "Fajj" means a wide road, and its plural is "Fijaj."  

الدارمي:٤حَدَّثَنَا مُجَاهِدُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا رَيْحَانُ هُوَ ابْنُ سَعِيدٍ السَّامِيُّ حَدَّثَنَا عَبَّادٌ هُوَ ابْنُ مَنْصُورٍ عَنْ أَبِي الرَّجَاءِ قَالَ

«كُنَّا فِي الْجَاهِلِيَّةِ إِذَا أَصَبْنَا حَجَرًا حَسَنًا عَبَدْنَاهُ وَإِنْ لَمْ نُصِبْ حَجَرًا جَمَعْنَا كُثْبَةً مِنْ رَمْلٍ ثُمَّ جِئْنَا بِالنَّاقَةِ الصَّفِيِّ فَتَفَاجُّ عَلَيْهَا فَنَحْلُبُهَا عَلَى الْكُثْبَةِ حَتَّى نَرْوِيَهَا ثُمَّ نَعْبُدُ تِلْكَ الْكُثْبَةَ مَا أَقَمْنَا بِذَلِكَ الْمَكَانِ» قَالَ أَبُو مُحَمَّدٍ الصَّفِيُّ الْكَثِيرَةُ الْأَلْبَانِ فَتَفَاجُّ يَعْنِي النَّاقَةَ إِذَا فَرَّجَتْ بَيْنَ رِجْلَيْهَا لِلْحَلْبِ وَالْفَجُّ الطَّرِيقُ الْوَاسِعُ وَجَمْعُهُ فِجَاجٌ