Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
darimi:3230Jaʿfar b. ʿAwn > Abū Ḥayyān al-Taymī from his father > Katab al-Rabīʿ b. Khuthaym And Ṣiyyatah Bism Allāh al-Raḥman al-Raḥīm Hadhā Mā Awṣá Bih al-Rabīʿ b. Khuthaym Waʾashhad Allāh ʿAlayh Wakafá Bi-al-Lah Shahīd Wajāzī Liʿibādih al-Ṣāliḥīn Wamuthīb Faʾinnī Raḍīt Bi-al-Lah Rab Wabiālʾislām Dīn Wabimuḥammad ﷺ Nabī Waʾinnī Āmur Nafsī Waman Aṭāʿanī

[Machine] "The following is the testament of Rabee' bin Khuthaym, in the name of Allah, the Most Merciful, the Most Compassionate. This is what Rabee' bin Khuthaym has advised, and I bear witness to Allah, who suffices as a witness and rewarder for His righteous servants. Verily, I am pleased with Allah as my Lord, Islam as my religion, and Muhammad ﷺ as a prophet. Indeed, I command myself and those who obey me to worship Allah among the worshippers, to praise Him among those who praise Him, and to sincerely advise the Muslim community."  

الدارمي:٣٢٣٠حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ حَدَّثَنَا أَبُو حَيَّانَ التَّيْمِيُّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

كَتَبَ الرَّبِيعُ بْنُ خُثَيْمٍ وَصِيَّتَهُ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ هَذَا مَا أَوْصَى بِهِ الرَّبِيعُ بْنُ خُثَيْمٍ وَأَشْهَدَ اللَّهَ عَلَيْهِ وَكَفَى بِاللَّهِ شَهِيدًا وَجَازِيًا لِعِبَادِهِ الصَّالِحِينَ وَمُثِيبًا فَإِنِّي رَضِيتُ بِاللَّهِ رَبًّا وَبِالْإِسْلَامِ دِينًا وَبِمُحَمَّدٍ ﷺ نَبِيًّا وَإِنِّي آمُرُ نَفْسِي وَمَنْ أَطَاعَنِي أَنْ نَعْبُدَ اللَّهَ فِي الْعَابِدِينَ وَنَحْمَدَهُ فِي الْحَامِدِينَ وَأَنْ نَنْصَحَ لِجَمَاعَةِ الْمُسْلِمِينَ