Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
darimi:1290Abū al-Walīd al-Ṭayālisī > Shuʿbah > al-Ḥakam > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās

[Machine] I was at my aunt Maymuna's when the Prophet ﷺ came after the night prayer and performed four units of prayer. Then he stood up and said, "Did the spoiled one sleep?" or a similar word. Then he stood up and prayed. Then I came and stood on his left, and he took my hand and placed me on his right.  

الدارمي:١٢٩٠أَخْبَرَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنِ الْحَكَمِ قَالَ سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ يُحَدِّثُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

كُنْتُ عِنْدَ خَالَتِي مَيْمُونَةَ فَجَاءَ النَّبِيُّ ﷺ بَعْدَ الْعِشَاءِ فَصَلَّى أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ ثُمَّ قَامَ فَقَالَ «أَنَامَ الْغُلَيِّمُ؟» أَوْ كَلِمَةً نَحْوَهَا فَقَامَ فَصَلَّى فَجِئْتُ فَقُمْتُ عَنْ يَسَارِهِ فَأَخَذَ بِيَدِي فَجَعَلَنِي عَنْ يَمِينِهِ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:3169Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > al-Ḥakam > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās

[Machine] He stayed at his aunt's house, Maymuna, so the Prophet ﷺ came after the final night prayer (Isha) and prayed four units (rak'ahs), then slept. Then he woke up and said, "Shall I sleep, young boy, or something similar?" The Prophet then stood up to pray, so I moved from his left side and he took me and placed me on his right side. Then he prayed five units (rak'ahs) and then slept until I heard his snoring or breathing. Then he left and prayed.  

أحمد:٣١٦٩حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّهُ بَاتَ عِنْدَ خَالَتِهِ مَيْمُونَةَ فَجَاءَ النَّبِيُّ ﷺ بَعْدَ الْعِشَاءِ الْآخِرَةِ فَصَلَّى أَرْبَعًا ثُمَّ نَامَ ثُمَّ قَامَ فَقَالَ أَنَامَ الْغُلَامُ؟ أَوْ كَلِمَةً نَحْوَهَا قَالَ فَقَامَ يُصَلِّي فَقُمْتُ عَنْ يَسَارِهِ فَأَخَذَنِي فَجَعَلَنِي عَنْ يَمِينِهِ ثُمَّ صَلَّى خَمْسًا ثُمَّ نَامَ حَتَّى سَمِعْتُ غَطِيطَهُ أَوْ خَطِيطَهُ ثُمَّ خَرَجَ فَصَلَّى  

ahmad:3170Ḥusayn > Shuʿbah > al-Ḥakam > Ibn Jubayr > Ibn ʿAbbās

[Machine] I stayed at my aunt's house, Maymuna, the wife of the Prophet ﷺ. The Messenger of Allahﷺ prayed Isha' (night prayer), then he came and prayed four (units) of prayer, then he slept. Then he got up and prayed four (units) of prayer, and said, "Did the Ghulaym sleep?" or a word to that effect. He said, "So I went and stood on his left, and he placed me on his right. Then he prayed five units of prayer, then two units of prayer, then he slept until I heard his snore or his purring, then he went out to perform the prayer."  

أحمد:٣١٧٠حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنِ الْحَكَمِ عَنِ ابْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

بِتُّ عِنْدَ خَالَتِي مَيْمُونَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ ﷺ فَصَلَّى رَسُولُ اللهِ ﷺ الْعِشَاءَ ثُمَّ جَاءَ فَصَلَّى أَرْبَعًا ثُمَّ نَامَ ثُمَّ قَامَ فَصَلَّى أَرْبَعًا فَقَالَ نَامَ الْغُلَيِّمُ؟ أَوْ كَلِمَةً نَحْوَهَا قَالَ فَجِئْتُ فَقُمْتُ عَنْ يَسَارِهِ فَجَعَلَنِي عَنْ يَمِينِهِ ثُمَّ صَلَّى خَمْسَ رَكَعَاتٍ ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ نَامَ حَتَّى سَمِعْتُ غَطِيطَهُ أَوْ خَطِيطَهُ ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الصَّلَاةِ