Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bukhari:5171Musaddad > Ḥammād b. Zayd > Thābit > Dhukir Tazwīj Zaynab Āb.ah Jaḥsh ʿInd Anas

The marriage of Zainab bint Jahash was mentioned in the presence of Anas and he said, "I did not see the Prophet ﷺ giving a better banquet on marrying any of his wives than the one he gave on marrying Zainab. He then gave a banquet with one sheep."

البخاري:٥١٧١حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ ثَابِتٍ قَالَ

ذُكِرَ تَزْوِيجُ زَيْنَبَ ابْنَةِ جَحْشٍ عِنْدَ أَنَسٍ فَقَالَ مَا رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ أَوْلَمَ عَلَى أَحَدٍ مِنْ نِسَائِهِ مَا أَوْلَمَ عَلَيْهَا أَوْلَمَ بِشَاةٍ

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Abū Dāwūd, Aḥmad, Bazzār
abudawud:3743Musaddad And Qutaybah b. Saʿīd > Ḥammād > Thābit > Dhukir Tazwīj Zaynab b. Jaḥsh ʿInd Anas b. Mālik

The marriage of Zainab daughter of Jahsh was mentioned before Anas b. Malik. He said: I did not see that the Messenger of Allah ﷺ held such a wedding feast for any of his wives as he did for her. He held a wedding feast with a sheep.

أبو داود:٣٧٤٣حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالاَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ ثَابِتٍ قَالَ ذُكِرَ تَزْوِيجُ زَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ عِنْدَ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ فَقَالَ

مَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ أَوْلَمَ عَلَى أَحَدٍ مِنْ نِسَائِهِ مَا أَوْلَمَ عَلَيْهَا أَوْلَمَ بِشَاةٍ

ahmad:13378Yūnus > Ḥammād / Ibn Zayd > Thābit > Anas

[Machine] "I have never seen the Messenger of Allah ﷺ hurting or harming a woman as much as he hurt Zainab bint Jahsh. He said, 'He hurt her as if he had hurt a sheep or slaughtered a sheep.'"

أحمد:١٣٣٧٨حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

مَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَوْلَمَ عَلَى امْرَأَةٍ مِنْ نِسَائِهِ مَا أَوْلَمَ عَلَى زَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ قَالَ فَأَوْلَمَ بِشَاةٍ أَوْ ذَبَحَ شَاةً

bazzar:6222
Translation not available.
البزّار:٦٢٢٢حَدَّثنا أحمد بن عبدة حَدَّثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ ثابتٍ عَن أَنَسٍ قَالَ مَا رَأَيْتُ رَسُولَ

اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم أَوْلَمَ عَلَى أَحَدٍ مِنْ نِسَائِهِ أَوْ عَلَى امْرَأَةٍ مِنْ نِسَائِهِ مَا أَوْلَمَ عَلَى زَيْنَبَ فَإِنَّهُ ذَبَحَ شَاةً