Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bukhari:3764al-Ḥasan b. Bishr > al-Muʿāfá > ʿUthmān b. al-Aswad > Ibn Abū Mulaykah > Awtar Muʿāwiyah Baʿd al-ʿIshāʾ Birakʿah And ʿIndah a freed slave of Ibn ʿAbbās Faʾatá Ibn ʿAbbās

Muawiya offered one rakʿa witr prayer after the ʿIsha prayer, and at that time a freed slave of Ibn ʿAbbas was present. He (i.e. the slave) went to Ibn ʿAbbas (and told him that Muawiya offered one rakʿa witr prayer). Ibn ʿAbbas said, "Leave him, for he was in the company of Messenger of Allah ﷺ."  

البخاري:٣٧٦٤حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ بِشْرٍ حَدَّثَنَا الْمُعَافَى عَنْ عُثْمَانَ بْنِ الأَسْوَدِ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ قَالَ أَوْتَرَ مُعَاوِيَةُ بَعْدَ الْعِشَاءِ بِرَكْعَةٍ وَعِنْدَهُ مَوْلًى لاِبْنِ عَبَّاسٍ فَأَتَى ابْنَ عَبَّاسٍ فَقَالَ

دَعْهُ فَإِنَّهُ صَحِبَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ  


See similar narrations below:

Collected by Abū Dāwūd
abudawud:3401Abū Dāwud > Saʿīd b. Yaʿqūb al-Ṭālqānī > Lah Ḥaddathakum Ibn al-Mubārak > Saʿīd Abū Shujāʿ > ʿUthmān b. Sahl b. Rāfiʿ b. Khadīj

I read out (this tradition) to Sa'id b. Ya'qub al-Taliqini, and I said to him: Ibn al-Mubarak transmitted (this tradition) to you from Sa'id Abi Shuja' who said: 'Uthman b. Sahl b. Rafi' b. Khadij narrated it to me saying: I was an orphan being nourished under the guardianship of Rafi' b. Khadij and I performed Hajj with him. My brother 'Imran b. Sahl then came to me and said: We rented out land to so-and-so for two hundred dirhams. He said: Leave it, for the Prophet ﷺ forbade renting land.  

أبو داود:٣٤٠١قَالَ أَبُو دَاوُدَ قَرَأْتُ عَلَى سَعِيدِ بْنِ يَعْقُوبَ الطَّالْقَانِيِّ قُلْتُ لَهُ حَدَّثَكُمُ ابْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ سَعِيدٍ أَبِي شُجَاعٍ حَدَّثَنِي عُثْمَانُ بْنُ سَهْلِ بْنِ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ قَالَ إِنِّي لَيَتِيمٌ فِي حِجْرِ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ وَحَجَجْتُ مَعَهُ فَجَاءَهُ أَخِي عِمْرَانُ بْنُ سَهْلٍ فَقَالَ أَكْرَيْنَا أَرْضَنَا فُلاَنَةَ بِمِائَتَىْ دِرْهَمٍ فَقَالَ

دَعْهُ فَإِنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنْ كِرَاءِ الأَرْضِ