Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bukhari:3497Musaddad > Yaḥyá > Shuʿbah > ʿAbd al-Malik > Ṭāwus > Ibn

Ibn ʿAbbas recited the Qur'anic Verse:--'Except to be kind to me for my kin-ship to you--" (42.23) Saʿid bin Jubair said, "(The Verse implies) the kinship of Muhammad." Ibn ʿAbbas said, "There was not a single house (i.e. sub-tribe) of Quraish but had a kinship to the Prophet ﷺ and so the above Verse was revealed in this connection, and its interpretation is: 'O Quraish! You should keep good relation between me (i.e. Muhammad) and you."  

البخاري:٣٤٩٧حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ شُعْبَةَ حَدَّثَنِي عَبْدُ الْمَلِكِ عَنْ طَاوُسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ – {إِلاَّ الْمَوَدَّةَ فِي الْقُرْبَى} قَالَ فَقَالَ سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ قُرْبَى مُحَمَّدٍ ﷺ فَقَالَ

إِنَّ النَّبِيَّ ﷺ لَمْ يَكُنْ بَطْنٌ مِنْ قُرَيْشٍ إِلاَّ وَلَهُ فِيهِ قَرَابَةٌ فَنَزَلَتْ عَلَيْهِ إِلاَّ أَنْ تَصِلُوا قَرَابَةً بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ  


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī
bukhari:4818Muḥammad b. Bashhār > Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > ʿAbd al-Malik b. Maysarah > Ṭāwus > Ibn ʿAbbās > Suʾil

That he was asked (regarding): "Except to be kind to me for my Kinship with you.' (42.23) Saʿid bin Zubair (who was present then) said, "It means here (to show what is due for) the relatives of Muhammad." On that Ibn ʿAbbas said: you have hurried in giving the answer! There was no branch of the tribe of Quraish but the Prophet ﷺ had relatives therein. The Prophet ﷺ said, "I do not want anything from (you ) except to be Kind to me for my Kinship with you."  

البخاري:٤٨١٨حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَيْسَرَةَ قَالَ سَمِعْتُ طَاوُسًا عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ قَوْلِهِ {إِلاَّ الْمَوَدَّةَ فِي الْقُرْبَى} فَقَالَ سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ قُرْبَى آلِ مُحَمَّدٍ ﷺ فَقَالَ

ابْنُ عَبَّاسٍ عَجِلْتَ إِنَّ النَّبِيَّ ﷺ لَمْ يَكُنْ بَطْنٌ مِنْ قُرَيْشٍ إِلاَّ كَانَ لَهُ فِيهِمْ قَرَابَةٌ فَقَالَ إِلاَّ أَنْ تَصِلُوا مَا بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ مِنَ الْقَرَابَةِ