Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:8825Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ And Yaḥyá b. Ibrāhīm b. Muḥammad b. Yaḥyá > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-Rabīʿ b. Sulaymān > al-Shāfiʿī > Sufyān > Ibn Ṭāwus Waʾibrāhīm b. Maysarah Wahishām b. Ḥujayr Samiʿūā Ṭāwus > Kharaj Rasūl

[Machine] Ibn Tawus, Ibrahim ibn Maisara, and Hisham ibn Hujair heard Tawus saying, "The Messenger of Allah ﷺ left the city without declaring the intention of performing Hajj or Umrah, and he waited for the decree to be revealed. The decree descended upon him while he was between Safa and Marwah, so he commanded his companions who were eligible to perform Hajj but did not have a sacrificial animal to make it an Umrah. He said, 'If I had known what I know now, I would not have brought the sacrificial animal. However, I had shaved my head and had made the sacrifice, so there is no other option for me except to complete it.' Surāqah ibn Mālik then came to him and said, 'O Messenger of Allah, decree for us the decree of a people who were born today. Is this Umrah of ours valid for this year only or forever?' The Messenger of Allah ﷺ said, 'Rather, it is valid forever. You have performed Umrah in the Hajj until the Day of Resurrection.' Ali then entered from Yemen, and the Prophet ﷺ asked him, 'By what did you make the declaration?' One of them said, 'Labbaik, ihlal an-Nabi ﷺ ,' and the other said, 'Labbaik, hajjat an-Nabi ﷺ .'  

البيهقي:٨٨٢٥أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَيَحْيَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى قَالَ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ أنبأ الشَّافِعِيُّ أنبأ سُفْيَانُ

ثنا ابْنُ طَاوُسٍ وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ مَيْسَرَةَ وَهِشَامُ بْنُ حُجَيْرٍ سَمِعُوا طَاوُسًا يَقُولُ خَرَجَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مِنَ الْمَدِينَةِ لَا يُسَمِّي حَجًّا وَلَا عُمْرَةً يَنْتَظِرُ الْقَضَاءَ فَنَزَلَ عَلَيْهِ الْقَضَاءُ وَهُوَ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ فَأَمَرَ أَصْحَابَهُ مِنْ كَانَ مِنْهُمْ أَهَلَّ بِالْحَجِّ وَلَمْ يَكُنْ مَعَهُ هَدْيٌ أَنْ يَجْعَلَهَا عُمْرَةً وَقَالَ لَوِ اسْتَقْبَلْتُ مِنْ أَمْرِي مَا اسْتَدْبَرْتُ لَمَا سُقْتُ الْهَدْيَ وَلَكِنِّي لَبَّدْتُ رَأْسِي وَسُقْتُ هَدْيِي فَلَيْسَ لِي مَحِلٌّ إِلَّا مَحِلَّ هَدْيِي فَقَامَ إِلَيْهِ سُرَاقَةُ بْنُ مَالِكٍ ؓ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ اقْضِ لَنَا قَضَاءَ قَوْمٍ كَأَنَّمَا وُلِدُوا الْيَوْمَ أَعُمْرَتُنَا هَذِهِ لِعَامِنَا هَذَا أَمْ لِلْأَبَدِ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بَلْ لِلْأَبَدِ دَخَلْتِ الْعُمْرَةُ فِي الْحَجِّ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ قَالَ فَدَخَلَ عَلِيٌّ ؓ مِنَ الْيَمَنِ فَسَأَلَهُ النَّبِيُّ ﷺ بِمَ أَهْلَلْتَ؟ فَقَالَ أَحَدُهُمَا لَبَّيْكَ إِهْلَالَ النَّبِيِّ ﷺ وَقَالَ الْآخَرُ لَبَّيْكَ حَجَّةَ النَّبِيِّ ﷺ