Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:741Abū al-Ḥasan b. Abū al-Maʿrūf al-Mihrajānī Bihā > Abū Sahl Aḥmad b. Muḥammad b. Jumān al-Rāzī Bihā > Muḥammad b. Ayyūb > Musaddad > Ḥafṣ b. Ghiyāth > ʿImrān b. Sulaym > Abū Jaʿfar > Utī Ibn Masʿūd Biqaṣʿah from al-Kabid And al-Ssanām Walaḥm al-Jazūr Faʾakal Walam Yatawaḍḍaʾ Wahadhā Munqaṭiʿ Wamawqūf Waruwy > Abū ʿUbaydah

[Machine] Narrated by the Messenger of Allah, ﷺ , some scholars have carried out the mentioned ablution in accordance with the ablution mentioned in the report, which is cleanliness and the removal of impurities.  

البيهقي:٧٤١وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ أَبِي الْمَعْرُوفِ الْمِهْرَجَانِيُّ بِهَا أنا أَبُو سَهْلٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جُمَانٍ الرَّازِيُّ بِهَا نا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ أنا مُسَدَّدٌ نا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ سُلَيْمٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ قَالَ أُتِيَ ابْنُ مَسْعُودٍ بِقَصْعَةٍ مِنَ الْكَبِدِ وَالسَّنَامِ وَلَحْمِ الْجَزُورِ فَأَكَلَ وَلَمْ يَتَوَضَّأْ وَهَذَا مُنْقَطِعٌ وَمَوْقُوفٌ وَرُوِي عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ قَالَ كَانَ عَبْدُ اللهِ بْنُ مَسْعُودٍ يَأْكُلُ مِنْ أَلْوَانِ الطَّعَامِ وَلَا يَتَوَضَّأُ مِنْهُ وَبِمِثْلِ هَذَا لَا يُتْرَكُ مَا ثَبَتَ

عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَقَدْ حَمَلَ بَعْضُ الْفُقَهَاءِ الْوُضُوءَ الْمَذْكُورَ فِي الْخَبَرِ عَلَى الْوُضُوءِ الَّذِي هُوَ النَّظَافَةُ وَنَفْيُ الزُّهُومَةِ