Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:7016Abū al-Ḥasan al-ʿAlawī > Abū Ḥāmid b. Bilāl al-Bazzāz > Aḥmad b. Ḥafṣ b. ʿAbdullāh from my father > Ibrāhīm b. Ṭahmān > al-Ḥajjāj / Ibn al-Ḥajjāj > Yūnus > Thābit al-Bunānī > Abū Rāfiʿ > Abū Hurayrah

[Machine] He said that a man used to follow the debris of the mosque and pick it up. The Messenger of Allah ﷺ lost him, so he asked, "What happened to so-and-so?" It was said to him, "He has died." He said, "Let whomever is willing among his companions go ahead." So, he ordered them and they lined up, then he went forward and prayed for him with them.  

البيهقي:٧٠١٦أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْعَلَوِيُّ أنبأ أَبُو حَامِدِ بْنُ بِلَالٍ الْبَزَّازُ ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَفْصِ بْنِ عَبْدِ اللهِ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ عَنِ الْحَجَّاجِ يَعْنِي ابْنَ الْحَجَّاجِ عَنْ يُونُسَ عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ عَنْ أَبِي رَافِعٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّهُ قَالَ إِنَّ رَجُلًا كَانَ يَتَتَبَّعُ قَذَى الْمَسْجِدِ وَيَلْقِطُهُ فَفَقَدَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَقَالَ مَا فَعَلَ فُلَانٌ فَقِيلَ إِنَّهُ مَاتَ قَالَ فَانْطَلَقَ مَنْ شَاءَ اللهُ مِنْ أَصْحَابِهِ فَأَمَرَهُمْ فَصَفُّوا ثُمَّ تَقَدَّمَ فَصَلَّى عَلَيْهِ بِهِمْ